Şunu aradınız:: gevechtstanks (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

gevechtstanks

Fransızca

chars de combat

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

lichte gevechtstanks

Fransızca

chars de combat légers

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(a) 400 gevechtstanks;

Fransızca

(a) 400 chars de bataille;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Hollandaca

de hamburgse douane heeft onlangs twaalf gevechtstanks van het voormalige oostduitse leger ontdekt die onder valse papieren als landbouwmachines voor israël waren bestemd.

Fransızca

il y a peu, les douanes de hambourg mettaient la main sur douze chars de combat faisant partie des stocks de l'ancienne armée est-allemande et qui devaient, sous couvert de faux papiers, être transportés en israël en tant que matériel agricole.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

5.2 in de landsector is slechts een beperkt aantal grote systeemintegrerende ondernemingen in staat om zware gevechtstanks en lichtere militaire voertuigen te ontwikkelen en te produceren.

Fransızca

5.2 dans le secteur terrestre, seul un petit nombre de grandes entreprises d'intégration de systèmes est capable de développer et de produire des chars de combat lourds et des véhicules militaires légers.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de russische federatie heeft het recht de bepalingen van het verdrag inzake de tijdelijke ontplooiing van gevechtstanks, pantsergevechtsvoertuigen en stukken artillerie binnen en buiten haar grondgebied, zo ruim mogelijk toe te passen.

Fransızca

la fédération de russie a le droit de recourir dans toute la mesure du possible aux dispositions du traité relatives au déploiement temporaire de chars de bataille, de véhicules blindés de combat et de pièces d'artillerie à l'intérieur et à la l'extérieur de son territoire.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vraag nr. 41 van de heer romeos (h-l 111/91) betreft: illegale export van gevechtstanks naar israël

Fransızca

question n° 41 de m. romeos (h-llll/91) objet: exportation illégale de chars de combat vers israël

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

binnen de oblast odessa beperkt oekraïne zijn gevechtstanks, pantsergevechtsvoertuigen en stukken artillerie derwijze dat, op het tijdstip van de voorlopige toepassing van dit document en daarna, de totale aantallen niet groter zijn dan :

Fransızca

dans l'« oblast » d'odessa, l'ukraine limite ses chars de bataille, véhicules blindés de combat et pièces d'artillerie de sorte que, dès l'application provisoire du présent document et ultérieurement, les quantités globales ne dépassent pas :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het tijdvak voorafgaande aan 31 mei 1999 toetsen de partijen de verdragbepalingen inzake aangewezen permanente opslagplaatsen, ten einde de plaatsing in actieve eenheden mogelijk te maken van alle gevechtstanks, pantsergevechtsvoertuigen en stukken artillerie die zich in aangewezen permanente opslagplaatsen bevinden, met inbegrip van die welke aan regionale numerieke beperkingen zijn onderworpen.

Fransızca

les etats parties examinent, au cours de la période allant jusqu'au 31 mai 1999, les dispositions du traité relatives aux dépôts permanents désignés de manière à permettre à tous les chars de bataille, véhicules blindés de combat et pièces d'artillerie situés dans des dépôts permanents désignés, notamment ceux qui sont soumis à des limites numériques régionales d'être placés dans des unités d'active.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

binnen het in artikel v, lid 1 (a) van het verdrag beschreven gebied, zoals opgevat door de unie van socialistische sovjetrepublieken op het tijdstip dat het verdrag werd ondertekend, zal de russische federatie haar gevechtstanks, pantsergevechtsvoertuigen en stukken artillerie derwijze beperken dat tegen 31 mei 1999 en daarna, de totale aantallen niet groter zijn dan :

Fransızca

dans la zone décrite à l'article v, paragraphe 1 (a), du traité, telle que la concevait l'union des républiques socialistes soviétiques au moment où le traité a été signé, la fédération de russie limite ses chars de bataille, véhicules blindés de combat et pièces d'artillerie de sorte que, le 31 mai 1999 au plus tard et ultérieurement, les quantités globales ne dépassent pas :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,151,526 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam