Şunu aradınız:: in de afgelopen decennia (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

in de afgelopen decennia

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

in de afgelopen decennia is het aantal

Fransızca

en effet, on a pu enregistrer ces dernières

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de wereld is niet meer zo als in de afgelopen decennia.

Fransızca

howitt crit et, avant tout, celui du nonrefoulement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

3.2 de ontwikkelingen in het stadsvervoer van de afgelopen decennia

Fransızca

3.2 Évolution de la situation du transport urbain au cours des dernières décennies

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die kant is het de afgelopen decennia wel opgegaan.

Fransızca

c'est pourtant dans cette voie qu'il s'est engagé depuis quelques décennies.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de afgelopen decennia werd het tracé van de paden gewijzigd.

Fransızca

dans le projet de restauration, qui se fonde sur des documents historiques,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eu-programma’s hebben de afgelopen decennia:

Fransızca

sur une période couvrant plusieurs décennies, les programmes de l'union:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

juist de afgelopen decennia hebben dat laten zien.

Fransızca

c'est là une conception de la coopération européenne et de l'avenir politique de l'europe aux grandes lignes de laquelle nous souscrivons.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de afgelopen decennia hebben de olieprijzen enorme schommelingen vertoond.

Fransızca

au cours des dernières décennies, les prix du pétrole ont connu des fluctuations très marquées.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de afgelopen decennia zijn diensten steeds belangrijker geworden.

Fransızca

l'importance des services n'a cessé de croître au cours des dernières décennies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vooral de afgelopen decennia is deze levensverwachting opmerkelijk gestegen.

Fransızca

de fait, la progression enregistrée au cours des dernières décennies est très frappante.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

3.3 in de afgelopen decennia heeft de invloed van de eu zich uitgebreid.

Fransızca

3.3 au cours des dernières décennies, l'union européenne a étendu ses activités à de nombreux domaines.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het winkelbestand in de steden heeft de afgelopen decennia ingrijpende veranderingen ondergaan.

Fransızca

la banlieue est de lyon (f), entre rilleux-le-pape et saint-fons : logements sociaux à perte de vue, entrecoupés d'installations industrielles et de terrains vagues.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2.6 de context is dus drastisch veranderd in vergelijking met de afgelopen decennia.

Fransızca

2.6 le changement radical de la donne par rapport aux décennies précédentes a également incité l'union européenne à revoir sa politique vis-à-vis de l'afrique.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat wijst erop dat de bevolkingsopbouw in europa de afgelopen decennia aanzienlijk is veranderd.

Fransızca

si j'examine les thèmes qui sont importants pour ces personnes,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de duitse welvaartscentra hebben zich de afgelopen decennia zuidwaarts verplaatst.

Fransızca

les dernières décennies ont vu les centres de prospérité allemands se déplacer vers le sud, par le desserrement industriel, depuis la ruhr vers le rhin moyen (rhin-main-neckar), et par le dynamisme munichois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

1) de hoeveelheid in europa geproduceerde afvalstoffen is de afgelopen decennia sterk toegenomen.

Fransızca

1) que ces dernières décennies, le volume des déchets produits en europe a considérablement augmenté.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"de afgelopen decennia zijn de evenwichten op de wereldmarkt ingrijpend veranderd.

Fransızca

«les équilibres économiques mondiaux se sont énormément modifiés au cours des dernières décennies.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

1.2 aan het verband hiertussen is in de afgelopen decennia evenwel weinig aandacht besteed.

Fransızca

l'avis est construit selon le schéma suivant :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2.2 de afgelopen decennia is er ten aanzien van sportclubs heel wat veranderd.

Fransızca

2.2 les clubs de sport ont connu de grands changements au cours de ces dernières décennies.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"of dergelijke maatregelen werken is de afgelopen decennia uitgeprobeerd maar de vraag.

Fransızca

"l'on peut s'interroger sur l'efficacité des ces politiques a été testée au cours de ces dernières décennies.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,257,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam