Şunu aradınız:: is in weze niet anders dan (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

is in weze niet anders dan

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

sedertdien is er niet anders dan gelapt.

Fransızca

a la fin du mois d'août s'est produit à kineta, en attique, un grave accident de chemin de fer, qui a fait de nombreuses victimes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is niet anders dan een ingegeven openbaring.

Fransızca

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is niet anders dan grog, maar omgekeerde grog.

Fransızca

or, le _nobler_, c’est tout bonnement le grog, mais le grog retourné.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

niet anders dan bij één dosis.

Fransızca

aucun effet indésirable autre que ceux observés lors de l’ injection d’ une dose unique.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Hollandaca

wetenschapsmensen zijn niet anders dan anderen.

Fransızca

les scientifiques ne sont pas différents.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- niet anders dan eigenaardig kan vinden.

Fransızca

en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat kan niet anders dan problemen geven.

Fransızca

alors, le gouvernement n'a pas fait le détail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het eesc kan niet anders dan hiermee instemmen.

Fransızca

le cese ne peut que marquer son accord sur ce point.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit kan niet anders dan een langdurig proces zijn.

Fransızca

ce ne peut être qu'une affaire de longue haleine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is in frankrijk, groot-brittannië en belgië niet anders dan in de bondsrepubliek.

Fransızca

tout d'abord, je tiens à remercier la commission des budgets pour s'être montrée très coopérante à l'égard de la commission dans l'élaboration de ce dossier et pour la rapidité avec laquelle elle s'est exécutée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een begroting is in feite niets anders dan een beleidsprogramma in cijfers.

Fransızca

qu'est-ce qu'un budget, si ce n'est un programme de gouvernement décliné en chiffres?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik kan daarom niet anders dan beide dossiers afwijzen.

Fransızca

je ne puis donc que voter contre ces deux dossiers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het is niets anders dan gehuil," antwoordde paganel.

Fransızca

ce sont de véritables hurlements, répliqua paganel.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

--„niets anders dan de dieven.”

Fransızca

-- je n'aurai à craindre que les voleurs.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de algemene structuur van een aanbestedingsprocedure voor overheidsopdrachten is in wezen niet anders dan die van een particuliere aankoopprocedure.

Fransızca

la structure générale d’une procédure de passation de marché dans le secteur public est par essence semblable à celle du secteur privé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we kunnen niet anders dan „leven en laten leven".

Fransızca

«il faut que tout le monde vive.»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

al tien jaar lang niets anders dan woorden.

Fransızca

depuis dix ans: des mots, des mots, des mots.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daarmee bedoelen we niets anders dan subsidiariteit.

Fransızca

il s' agit tout simplement de la subsidiarité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.

Fransızca

je ne dis rien d'autre que la pure vérité.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij wachten op niets anders dan het gevolg ervan.

Fransızca

attendent-ils uniquement la réalisation (de sa menace et de ses promesses?).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,230,502 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam