İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wat υ moet doen
votre dÉmarche
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat men niet moet doen
ce qu'il· ne faut pas faire
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat eraan vooraf ging
antécédents
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zeg mij wat ik moet doen.
dis-moi ce que je dois faire.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ieder doet wat hij moet doen.
chacun de nous doit servir sa cause.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wat het parlement vandaag moet doen
le traité a prévu un délai.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misschien weet u wat ik moet doen.
vous pourriez me donner un bon conseil.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat we moeten doen?
que faut-il faire?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat is wat wij moeten doen.
nous ne croyons pas au maintien de la paix par la violence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
principes die zij moet doen gelden.
pourquoi vous obstinezvous dans ce refus d'y recourir?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is duidelijk een probleem, maar de grote vraag is wat wij eraan moeten doen.
manifestement, un problème existe. reste à savoir quelles sont les actions à entreprendre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zullen eraan moeten wennen.
il faudra nous y faire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou graag willen onderzoeken hoe dit komt, waaruit de ongerustheid bestaat en wat we eraan moeten doen.
je voudrais examiner pourquoi ceci arrive, quelles sont les inquiétudes qui en découlent et ce que nous devrions faire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wat die organen precies zullen moeten doen?
quelles seront précisément les tâches de ces organes?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vanaf 2015 zullen alle visserijtakken zich eraan moeten houden.
À partir de 2015, toutes les pêcheries devront s’y référer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com¬ maatregelen verantwoorden die naar aanleiding van de missie, bepalen welk gevolg eraan moet worden gegeven.
son avec la commission, les suites à leur donner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat zou ze niet moeten doen!
elle ne devrait pas faire ça!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hoe groter het belang van de opdracht voor potentiële inschrijvers uit andere lidstaten is, hoe meer ruchtbaarheid eraan moet worden gegeven.
plus l'intérêt du marché est grand pour les soumissionnaires potentiels d'autres États membres, plus la couverture doit être large.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we zouden het tegenovergestelde moeten doen.
j'aimerais encore aborder un thème.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commissie een gezamelijke inspanning moeten doen.
le bon sens impose le développement des relations interinstitutionnelles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: