İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zeg: o ongeloovigen!
ka ce: "ya kũ kãfirai!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de ongeloovigen zeiden:
kuma lalle sũ, sun kasance sunã cẽwa,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wee over de ongeloovigen.
kuma bone ya tabbata ga mãsu yin shirki.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit zij het loon der ongeloovigen.
kamar wancan ne sakamakon kãfirai yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat wachten de ongeloovigen dan?
to shin sunã jiran (wani abu)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit zijn de ongeloovigen, de zondaars.
waɗannan sũ ne kãfirai fãjirai (ga ayyukansu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar de hel zal de ongeloovigen verwoesten.
kuma lalle ne jahannama, haƙĩƙa, mai ƙẽwayẽwa ce ga kãfirai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoo leidt god de ongeloovigen in dwaling.
Ã'a, ba mu kasance munã kiran kõme ba a gabani."kamar wancan ne allah yake ɓatar da kãfirai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog,
ba haka ba! waɗanda suka kãfirta, sai ƙaryatãwa suke yi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gij zult zien en de ongeloovigen zullen het zien.
don haka, zã ka gani, sũ kuma zã su gani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja! de ongeloovigen zullen geen voorspoed hebben.
wai! lalle ne shi, kãfirai bã su cin nasara."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gij zijt onze beschermer. help ons tegen de ongeloovigen.
kai ne majibincinmu, sabõda haka ka taimake mu a kan mutãnen nan kãfirai."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en de ongeloovigen zullen in de hel verzameld worden.
kuma waɗanda suka kãfirta zuwa ga jahannama ake tãra su;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom zullen ware geloovigen eens de ongeloovigen bespotten;
to, yau fa (a lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni, sũ ke yi wa kãfirai dãriya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gij zult velen ongeloovigen tot hunne vrienden zien nemen.
kana ganin mãsu yawa daga gare su, sunã jiɓintar waɗanda suka kãfirta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden,
lalle sũ, haƙĩƙa, sũ ne waɗanda ake taimako.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ongeloovigen zullen zeggen: gij zijt niet door god gezonden.
kuma waɗanda suka kãfirta sunã cẽwa: "ba a aiko ka ba."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de ongeloovigen zeggen: wanneer zullen deze bedreigingen vervuld worden, indien gij waarheid spreekt?
kuma sunã cẽwa, "a yaushe wannan wa'adi zai auku, idan kun kasance mãsu gaskiya?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aan gods bemoediging wanhopen slechts de ongelovige mensen."
kada ku yanke tsammãni daga rahamar allah. lalle ne, bãbu mai yanke tsammãni daga rahamar allah fãce mutãne kãfirai."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor