Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de onderzoeksbevoegdheden berusten bij de wetshandhavingsdiensten.
obecnie pod nazwą grupy egmont jednostki te spotykają się regularnie, aby szukać sposobów współpracy, w szczególności w obszarach wymiany informacji, szkolenia i dzielenia się wiedzą.
4. de lidstaten ervan verzekeren dat het voorstel geen nieuwe onderzoeksbevoegdheden aan de commissie toekent;
4. zapewnienie państw członkowskich, że niniejszy wniosek w sprawie rozporządzenia nie przyznaje komisji żadnych nowych uprawnień w zakresie prowadzenia dochodzeń;
de bevoegde autoriteiten hebben alle toezicht- en onderzoeksbevoegdheden die nodig zijn voor de vervulling van hun taken.
dla potrzeb wypełniania swoich obowiązków właściwe organy posiadają wszelkie uprawnienia nadzorcze i dochodzeniowe niezbędne do pełnienia swoich funkcji.
er vond ook een aanpassing plaats wat de onderzoeksbevoegdheden van de commissie betre, bijvoorbeeld op het gebied van inspecties in privéwoningen.
nastąpiło również dostosowanie do uprawnień kontrolnych komisji, na przykład w zakresie kontroli w domach prywatnych.
aan de bevoegde autoriteit worden alle toezichts- en onderzoeksbevoegdheden verleend die nodig zijn voor de vervulling van haar taken.
właściwe organy są wyposażone w uprawnienia nadzorcze i śledcze niezbędne do wypełniania ich funkcji.
de onderzoeksbevoegdheden van de commissie geven haar de mogelijkheid om inspecties te verrichtenin de kantoren van de ondernemingen om bewijzen van geheimeovereenkomsten boven water te halen.
komisjaposiada również uprawnienia śledcze do przeprowadzania kontroli w siedzibachfirm, w poszukiwaniu dowodów zawarcia tajnych porozumień.
er vond ook een aanpassing plaats wat de onderzoeksbevoegdheden van de commissie betreft, bijvoorbeeld op het gebied van inspecties in privé-woningen.
nastąpiło również dostosowanie do uprawnień kontrolnych komisji, na przykład w zakresie kontroli w domach prywatnych.
de toepasselijke regels, bewijsstandaarden en onderzoeksbevoegdheden van de commissie in deze mededingingszaken kunnen niet worden vergeleken met handelsbeschermingsonderzoeken, waarvoor heel andere regels gelden.
mających zastosowanie zasad, standardów dowodowych i uprawnień kontrolnych komisji w tych postępowaniach dotyczących konkurencji nie można porównywać z postępowaniami w zakresie ochrony handlu, do których stosuje się zupełnie inny zbiór przepisów.
onderzoeksbevoegdheden, zoals het recht van toegang tot gegevens die voorwerp van verwerking zijn en bevoegdheden om alle inlichtingen in te winnen die voor de uitoefening van haar toezichtstaak noodzakelijk zijn;
uprawnienia dochodzeniowe, takie jak prawo do dostępu do danych, które stanowią przedmiot operacji przetwarzania, oraz prawo do gromadzenia wszelkich informacji potrzebnych mu do wykonywania swoich funkcji nadzorczych;
bij de verordening betreffende samenwerking inzake consumentenbescherming is een netwerk opgericht van overheidsinstanties die de economische belangen van de consumenten behartigen, zijn de onderzoeksbevoegdheden van deze instanties gedeeltelijk geharmoniseerd en is in wederzijdse bijstand voorzien.
rozporządzenie w sprawie współpracy w dziedzinie ochrony konsumentów tworzy sieć organów publicznych odpowiedzialnych za ochronę interesów ekonomicznych konsumentów, częściowo harmonizuje ich uprawnienia do przeprowadzania dochodzenia i tworzy podstawy do wzajemnej pomocy.
de onderzoeksbevoegdheden van de commissie zijn enkel beperkt door het feit dat de commissie niet gehouden is, of niet het recht heeft, ten gronde onderzoek te doen naar alle feiten die aan de ontwerpmaatregel van de nri ten grondslag liggen.
uprawnienia dochodzeniowe komisji są ograniczone jedynie pod tym względem, że komisja nie jest zobowiązana, albo nie ma prawa, do pełnego badania co do istoty wszystkich okoliczności faktycznych leżących u podstaw projektu środka opracowanego przez kor.
- onderzoeksbevoegdheden, zoals het recht van toegang tot gegevens die het voorwerp vormen van een verwerking en het recht alle inlichtingen in te winnen die voor de uitoefening van haar toezichtstaak noodzakelijk zijn;
- uprawnienia w zakresie prowadzenia dochodzeń, takie jak uprawnienia dotyczące dostępu do danych stanowiących przedmiot operacji przetwarzania i uprawnienia dotyczące gromadzenia wszelkich informacji niezbędnych do wykonywania jego obowiązków w zakresie nadzoru,
hoewel de commissie over alle daartoe vereiste onderzoeksbevoegdheden beschikte, heeft zij geen enkel initiatief genomen en is zij niet ingegaan op verzoeksters herhaalde verzoeken om van de portugese autoriteiten overlegging van de contractuele externe-auditverslagen te verkrijgen dan wel de verklaring dat die verslagen niet bestonden.
choć zaś zdaniem skarżącej komisja dysponowała wszelkimi uprawnieniami dochodzeniowymi w tym względzie, nie podjęła żadnej inicjatywy i nie nadała dalszego biegu ponawianym przez skarżącą wnioskom o otrzymanie od władz portugalskich sprawozdań z audytu zewnętrznego lub potwierdzenia, że takie sprawozdania nie istnieją.
iedere instantie met regelgevende bevoegdheid op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart of met onderzoeksbevoegdheid voor ongevallen en incidenten die zich in de burgerluchtvaart in de gemeenschap voordoen, heeft toegang tot de overeenkomstig de artikelen 5 en 6 verzamelde en uitgewisselde informatie, opdat zij op veiligheidsgebied uit de gemelde voorvallen lering kunnen trekken.
każdy podmiot, któremu powierzono regulację bezpieczeństwa lub badanie wypadków i incydentów lotniczych w lotnictwie cywilnym wspólnoty, ma dostęp do informacji o zdarzeniach zebranych i uzyskanych w drodze wymiany zgodnie z art.. 5 i 6, co umożliwia mu wyciąganie wniosków w odniesieniu do bezpieczeństwa na podstawie zgłaszanych zdarzeń.