Şunu aradınız:: ruimtelijkegegevensdiensten (Hollandaca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Latvian

Bilgi

Dutch

ruimtelijkegegevensdiensten

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Letonca

Bilgi

Hollandaca

gebruik van verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten

Letonca

telpisko datu kopu un pakalpojumu izmantošana

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle regelingen betreffende toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten moeten volledig verenigbaar zijn met de eisen van deze verordening.

Letonca

visas vienošanās par piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem ir pilnībā saderīgas ar šīs regulas prasībām.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

instellingen of organen van de gemeenschap kunnen verzamelingen ruimtelijke gegevens of ruimtelijkegegevensdiensten beschikbaar stellen aan contractanten die namens hen optreden.

Letonca

kopienas iestādes vai struktūras telpisko datu kopas vai pakalpojumus var darīt pieejamus līgumslēdzējiem, kas darbojas šo iestāžu vai struktūru vārdā.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om een coherente aanpak van het verlenen van toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten te waarborgen, worden in deze verordening een aantal minimumvoorwaarden vastgesteld die moeten worden gerespecteerd.

Letonca

lai veidotu saskanīgu pieeju attiecībā uz piekļuves nodrošināšanu telpisko datu kopām un pakalpojumiem, šajā regulā ir jānosaka ievērojamo nosacījumu minimums.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de voorstellen die zij de instellingen en organen van de gemeenschap doen voor het verlenen van toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten, moeten de lidstaten desgevraagd de berekeningswijze van de vergoedingen en de in aanmerking genomen factoren specificeren.

Letonca

dalībvalstu piedāvājumos kopienas iestādēm un struktūrām nodrošināt piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem pēc pieprasījuma iekļauj informāciju par maksas pamatojumu un vērā ņemtajiem faktoriem.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de lidstaten verlenen onverwijld en ten laatste 20 dagen na de ontvangst van een schriftelijk verzoek toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten, tenzij bij onderlinge overeenkomst tussen de lidstaat en de instelling of het orgaan van de gemeenschap anders is overeengekomen.

Letonca

dalībvalstis nodrošina piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem bez kavēšanās un ne vēlāk kā 20 dienu laikā kopš rakstiska pieprasījuma saņemšanas, ja vien dalībvalsts un kopienas iestāde vai struktūra nevienojas citādi.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de in artikel 3 van richtlijn 2007/2/eg vastgestelde definities moeten in alle regelingen betreffende de toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten worden gebruikt.

Letonca

visās vienošanās par piekļuvi telpisko datu kopām un pakalpojumiem izmanto direktīvas 2007/2/ek 3. pantā noteiktās definīcijas.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ter uitvoering van richtlijn 2007/2/eg van het europees parlement en de raad met betrekking tot de toegang, overeenkomstig geharmoniseerde voorwaarden, van instellingen en organen van de gemeenschap tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten van de lidstaten

Letonca

ar ko īsteno eiropas parlamenta un padomes direktīvu 2007/2/ek attiecībā uz saskaņotiem nosacījumiem kopienas iestāžu un struktūru piekļuvei dalībvalstu telpisko datu kopām un pakalpojumiem

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in alle overeenkomsten, met inbegrip van licentieovereenkomsten, contracten en elektronische briefwisseling of in andere regelingen inzake de toegang van de instellingen en organen van de gemeenschap tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten van de lidstaten en hun overheidsinstanties in het kader van deze verordening moet de terminologie van artikel 3 van richtlijn 2007/2/eg worden gebruikt.

Letonca

visos nolīgumos, tostarp licences līgumos, līgumos, elektroniskajā korespondencē vai citās vienošanās par kopienas iestāžu un struktūru piekļuvi dalībvalstu un to publisko iestāžu telpisko datu kopām un pakalpojumiem saskaņā ar šo regulu izmanto direktīvas 2007/2/ek 3. punktā noteikto terminoloģiju.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,753,705,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam