İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mijn complimenten voor je werk en het ga je goed.
tom spencer, os meus parabéns pelo teu trabalho e as maiores felicidades.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
op de italiaanse televisie hoor je daar nooit over.
na televisão italiana nunca se fala da comissão.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
indien nodig doen wij het alleen, hoor je ze zeggen.
' se for necessário, fazemo-lo sozinhos?, ouvimo-los dizer.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
die top is een eerste stap, hoor je vaak de laatste weken.
como tenho ouvido dizer frequentemente nas últimas semanas, a cimeira é um primeiro passo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
jonas sjöstedt, dank voor de goede collegiale samenwerking, het ga je goed.
muito obrigado, senhor deputado sjöstedt, pelo belo trabalho de equipa. boa sorte.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zelfs per haven in dezelfde regio's hoor je verschillende dingen en verschillende percentages.
inclusive, de porto para porto da mesma região, ouvem se coisas diferentes e diferentes percentagens.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ik wil je daarvoor nogmaals bedanken en( en) wat ook je volgende mandaat moge zijn, het ga je goed.
nessa medida, expresso de novo o meu agradecimento e farewell, whatever office you might have next time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
met één stem spreken en doen waar je goed in bent: dat is namelijk wat de commissie en de europese unie tot nu toe hebben gedaan in macedonië.
falar em uníssono e fazer aquilo que se sabe fazer bem, foi isso que a comissão e a união europeia fizeram até hoje na macedónia.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in een ontwikkelingsland moet je er bij de controle altijd vanuit gaan dat ontwikkelingshulp met corruptie gepaard gaat en dat je goed moet afwegen in welke vorm je in een bepaald land hulp biedt.
para exercer um controlo num país em vias de desenvolvimento, deve-se partir do princípio de que a ajuda ao desenvolvimento implica sempre uma forma de corrupção e é preciso analisar qual a forma de acção a adoptar nesses países.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ten tweede dit: als je luistert naar de heer solana, dan hoor je de wanhoop, de ontmoediging, de woede en het gevoel van onmacht.
a segunda: ao ouvirmos javier solana, sentimos o desespero, o abatimento, a cólera e a impotência.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in de discussies die wij voortdurend over cultuur voeren, hoor je volgens mij altijd dat iets hetzij communautair is, hetzij onder het subsidiariteitsbeginsel valt, en dat wij daar niet aan moeten tornen.
eu noto que, neste incessante debate sobre cultura, nós continuamos a achar que a cultura deve estar a cargo da comunidade ou entrar no âmbito da subsidiariedade, e, portanto, não podemos tocar em nada.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dan kom je thuis, zonder te kunnen telefoneren, zonder contact met de buitenwereld. tenslotte hoor je van je vrienden, in shocktoestand, gewond of opgenomen in een ziekenhuis.
vem em seguida o regresso, sem possibilidades de telefonar, sem comunicações, e sabermos enfim dos amigos chocados, feridos, hospitalizados.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de thans geldende regels zijn nogal gedetailleerd; dat merk je goed wanneer je probeert nieuwe technologieën te introduceren of meer flexibiliteit in het systeem te brengen om concrete risico's het hoofd te bieden.
sem pôr em causa o princípio da subsidiariedade, a comissão pensa que é indispensável uma harmonização das exigências de segurança na união europeia, e a aviação civil europeia tem interesse em que essa harmonização seja reforçada.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zo'n beslissing neem je pas als je goed hebt nagedacht over de gevolgen van die beslissing. bovendien moet je die beslissing zien binnen de ruimere context van de europese unie, en het feit dat het merendeel van de lidstaten van de europese unie ook tot de navo behoort.
foi tomada depois de analisar profundamente todas as consequências e situando-a no contexto mais vasto da união europeia, a saber, o facto da maior parte dos países da união pertencerem também à aliança atlântica.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.