Şunu aradınız:: nedergezonden (Hollandaca - Somalice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Somali

Bilgi

Dutch

nedergezonden

Somali

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Somalice

Bilgi

Hollandaca

wij hebben u den koran niet nedergezonden om u ongelukkig te maken.

Somalice

maanaan dejin korkaaga quraanka inaad ku dhibbooto.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

waarlijk, wij hebben den koran in den nacht van al kadr nedergezonden.

Somalice

annagaa soo dajinnay quraanka habeenka laylatulqadarka ah (sharafta leh).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zijnde nedergezonden door hem, die de aarde schiep en de verheven hemelen.

Somalice

waana soo dejinta eebaha abuuray dhulka iyo samooyinka sare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hoewel zij, voor hij hun werd nedergezonden en vóór dien troost, wanhopig waren.

Somalice

waxayna ahaayeen soo dajinta roobka ka hor kuwo quusan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hetwelk wij in de arabische taal hebben nedergezonden, opdat gij het misschien zoudt verstaan.

Somalice

annagaana soo dejinay isagoo quraan carabi ah inaad kastaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

waarlijk, wij hebben den koran nedergezonden, en wij zullen dien zekerlijk voor vervalsching behoeden.

Somalice

annagaa soo dejinnay quraanka annagaana dhawri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in den nacht waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is nedergezonden.

Somalice

habeenkaasaana la kala bixiyaa amar kastoo xigmo leh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

op dien dag zal de hemel door de wolken gekliefd en de engelen zullen nedergezonden worden en zichtbaar nederdalen;

Somalice

xusuuso maalintay samadu la dillaaci daruuraha, lana soo dejin malaa'igta soo dejin.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

geloofd zij god, die zijnen dienaar het boek van den koran nedergezonden, en daarin geene kromming geplaatst heeft.

Somalice

mahad eebaa iska leh eebaha ku soo dejiyey addoonkiisa (nabi muxamad ah) kitaabka (quraanka) oon yeelinna dhexdiisa qallooc.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij hebben vóór u geen gezant nedergezonden, of wij openbaarden hun, dat er geen god buiten mij is; dient mij dus.

Somalice

rasuulkaan hortaa dirayba waxaan u waxyoonay ilaah aan ani ahayn ma jiro ee i caabuda.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

volg datgene, wat u van uwen heer werd nedergezonden, en volg geene anderen naast hem. hoe weinig denkt gij daaraan!

Somalice

raaca waxa laydiinka soo dejiyey xagga eebe, hana raacina wax ka soo hadhay oo awliyo ah (gargaara ah) yaraana intaad waantoobaysaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

en dit boek, dat wij thans hebben nedergezonden, is gezegend; volg het dus en vrees god, opdat gij genade moogt ondervinden.

Somalice

kanna (quraanku) waa kitaab aan soo dejinnay oo barkaysan, ee raaca dhawrsadana in laydiin naxariisto.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

en wanneer men hun zegt: keert tot het boek terug, dat den godsgezant van boven is nedergezonden, ziet gij de goddeloozen zich met tegenzin van u afwenden.

Somalice

marka lagu dhaho u kaalay wuxuu soo dejiyey eebe iyo xagga rasuulka waxaad arkaysaa munaafiqiinta oo kaa jeedsan jeedasho.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

een boek werd u nedergezonden; laat dus geen twijfel daaromtrent in uwe borst bestaan, opdat gij hetzelfde zoudt verkondigen, en dat het eene vermaning voor den geloovige zij.

Somalice

kani waa kitaab aannu kuu soo dejinnay ee yeyna laabtaada dhibi (cidhiidh) ahaan inaad ugu digto, waana waanada mu'miniinta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij zonden hen met duidelijke wonderen en beschreven openbaringen, en wij hebben u dezen koran gezonden, opdat gij den mensch zoudt verklaren wat hem reeds werd nedergezonden, en opdat hij zou nadenken.

Somalice

(waxaana la dirray) xujooyin iyo kutub waxaana kugu soo dejinay quraanka inaad u caddayso dadka waxa loo soo dejiyey, inay fikiraan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dit is het bevel van god, dat hij u heeft nedergezonden, en degeen, die god vreest, zal door hem van zijne slechte daden worden gezuiverd, en god zal zijne belooning vermeerderen.

Somalice

kaasi waa amarkii eebe uu idiin soo dejiyey, ruuxii eebe ka dhawrsadana xumaantiisuu asturaa ajirkiisana wuu weyneeyaa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als eene soera wordt nedergezonden, zijn er sommigen van hen die zeggen: kan dit uw geloof vermeerderen? zij zal het geloof vermeerderen van hen die gelooven, en zij zullen zich verblijden.

Somalice

marka la soo dejiyo suurad waxaa ka mida kuwo (munaafiqiina) dhihi kiinay u kordhisay iimaan, kuwa xaqa rumeeyeyse waxay u kordhisat iimaan iyagoo bishaaraysan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij zeggen: zoolang geen teeken van zijn heer wordt nedergezonden, zullen wij niet gelooven. antwoord: teekenen zijn alleen in de macht van god, en ik ben slechts een openbaar prediker.

Somalice

waxay dhaheen gaaladii (makaad) maxaa loogu dajinwaayey korkiisa aayado xagga eebe ka yimid, waxaad dhahdaa aayaadku waxaa uun ay ka yimaadaan eebe agtiisa aniguse waxaan uun ahay udige muuqda.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mozes antwoordde: gij weet wel, dat niemand deze duidelijke teekens heeft nedergezonden, behalve de heer van hemel en aarde; en ik geloof dat gij, o pharao! een verloren man zijt.

Somalice

wuxuuna yidhi (nabi muuse) waad ogtahay inuusan soo dejinin kuwaan waxaan eebaha samooyinka iyo dhulka ahayn iyagoo xujooyin ah, anna waxaan kuu malayn fircoonow mid la halaagi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,013,217 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam