İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
welk eene godslastering hebt gij daarmede uitgesproken!
Дар ҳақиқат сухане зишт овардаед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herken een van de volgende trefwoorden als een intentie om een bestand bij te voegen:
Ягон яки аз калимаҳои навбатӣ оиди мавҷуд будани замимот низ шаҳодат медиҳад:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ons oordeel is rechtvaardig uitgesproken tegen het meerendeel. immers, zij zullen niet gelooven.
Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom werd het vonnis van onzen heer rechtvaardig over ons uitgesproken, en wij zullen zekerlijk zijne wraak proeven.
Гуфтаи Парвардигорамон бар мо воҷид шуд. Акнун бояд бичашем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hunnen haat hebben zij reeds met den mond uitgesproken, maar wat in hunne borst blijft besloten, is nog verderfelijker.
Ва душманӣ аз гуфторашон ошкор аст ва он кина, ки дар дил доранд, бештар аст аз он чӣ ба забон меоваранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij zullen antwoorden: ja; maar het vonnis van eeuwige straf is rechtvaardig over de ongeloovigen uitgesproken.
Мегӯянд: «Бале». Вале бар кофирон азоб ҳатмӣ шуда буд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indien gods woord, dat de straf op een vooraf bepaalden tijd uitstelde, niet vroeger ware uitgesproken, zou er reeds tusschen hen zijn beslist.
Ва агар Парвардигори ту аз пеш муқаррар накарда буд, ки онҳоро то замоне муъайян мӯҳлат аст, бар онҳо ҳукми азоб мерафт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eet dan van hetgeen waarover de naam van allah is uitgesproken (tijdens het slachten), als jullie in zijn verzen geloven.
Агар ба оёти Худо имон доред, аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд шудааст, бихӯред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en eet niet van hetgeen waarover (tijdens het slachten) de naam van allah niet is uitgesproken en voorwaar, dat is zeker een zware zonde.
Аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд нашудааст, нахӯред, ки худ нофармонист.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als dus het bevel van god zal komen, zal het oordeel met waarheid worden uitgesproken, en dan zullen zij ten gronde gaan, die de teekens van god zonder uitwerking trachten te doen zijn.
Ва ҳеҷ паёмбареро нарасад, ки ояте биёварад, магар ба фармони Худо. Ва чун фармони Худо даррасад, ба ҳақ довари гардад ва онон, ки бар ботил будаанд, он ҷо, зиён хоҳанд дид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wat is er met jullie, dat jullie niet eten van hetgeen waarover de naam van allah is uitgesproken, terwijl hij jullie waarlijk heeft uiteengezet wat hij jullie heeft verboden, behalve hetgeen waartoe jullie waren genoodzaakt.
Чаро аз он чӣ номи Худо бар он ёд шудааст, намехӯред ва Худо чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шудааст, батафсил баён кардааст, ғайри он гоҳ ки ночор гардед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en waarom zoudt gij niet eten van datgene, waarover gods naam is uitgesproken? aangezien hij u duidelijk verklaarde, wat hij u heeft verboden, uitgenomen datgene, waarvan gij genoodzaakt zijt te eten.
Чаро аз он чӣ номи Худо бар он ёд шудааст, намехӯред ва Худо чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шудааст, батафсил баён кардааст, ғайри он гоҳ ки ночор гардед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
breng er dan van elke diersoort een paar in, en ook uw gezin; behalve degene over wien een vonnis van vernietiging werd uitgesproken, en spreek niet tot mij ten behoeve van hen die onrechtvaardig waren; want zij zullen verdronken worden.
Ғайри он кас, ки пеш аз ин дар бораи ӯ сухан рафтааст. Ва дар бораи си- тамкорон бо Ман сухан магӯй, ки онҳо ҳама ғарқ- шудагонанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.