Şunu aradınız:: intentie uitgesproken (Hollandaca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Tajik

Bilgi

Dutch

intentie uitgesproken

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Tacik

Bilgi

Hollandaca

welk eene godslastering hebt gij daarmede uitgesproken!

Tacik

Дар ҳақиқат сухане зишт овардаед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

herken een van de volgende trefwoorden als een intentie om een bestand bij te voegen:

Tacik

Ягон яки аз калимаҳои навбатӣ оиди мавҷуд будани замимот низ шаҳодат медиҳад:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ons oordeel is rechtvaardig uitgesproken tegen het meerendeel. immers, zij zullen niet gelooven.

Tacik

Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom werd het vonnis van onzen heer rechtvaardig over ons uitgesproken, en wij zullen zekerlijk zijne wraak proeven.

Tacik

Гуфтаи Парвардигорамон бар мо воҷид шуд. Акнун бояд бичашем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hunnen haat hebben zij reeds met den mond uitgesproken, maar wat in hunne borst blijft besloten, is nog verderfelijker.

Tacik

Ва душманӣ аз гуфторашон ошкор аст ва он кина, ки дар дил доранд, бештар аст аз он чӣ ба забон меоваранд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij zullen antwoorden: ja; maar het vonnis van eeuwige straf is rechtvaardig over de ongeloovigen uitgesproken.

Tacik

Мегӯянд: «Бале». Вале бар кофирон азоб ҳатмӣ шуда буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien gods woord, dat de straf op een vooraf bepaalden tijd uitstelde, niet vroeger ware uitgesproken, zou er reeds tusschen hen zijn beslist.

Tacik

Ва агар Парвардигори ту аз пеш муқаррар накарда буд, ки онҳоро то замоне муъайян мӯҳлат аст, бар онҳо ҳукми азоб мерафт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eet dan van hetgeen waarover de naam van allah is uitgesproken (tijdens het slachten), als jullie in zijn verzen geloven.

Tacik

Агар ба оёти Худо имон доред, аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд шудааст, бихӯред.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en eet niet van hetgeen waarover (tijdens het slachten) de naam van allah niet is uitgesproken en voorwaar, dat is zeker een zware zonde.

Tacik

Аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд нашудааст, нахӯред, ки худ нофармонист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als dus het bevel van god zal komen, zal het oordeel met waarheid worden uitgesproken, en dan zullen zij ten gronde gaan, die de teekens van god zonder uitwerking trachten te doen zijn.

Tacik

Ва ҳеҷ паёмбареро нарасад, ки ояте биёварад, магар ба фармони Худо. Ва чун фармони Худо даррасад, ба ҳақ довари гардад ва онон, ки бар ботил будаанд, он ҷо, зиён хоҳанд дид.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en wat is er met jullie, dat jullie niet eten van hetgeen waarover de naam van allah is uitgesproken, terwijl hij jullie waarlijk heeft uiteengezet wat hij jullie heeft verboden, behalve hetgeen waartoe jullie waren genoodzaakt.

Tacik

Чаро аз он чӣ номи Худо бар он ёд шудааст, намехӯред ва Худо чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шудааст, батафсил баён кардааст, ғайри он гоҳ ки ночор гардед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en waarom zoudt gij niet eten van datgene, waarover gods naam is uitgesproken? aangezien hij u duidelijk verklaarde, wat hij u heeft verboden, uitgenomen datgene, waarvan gij genoodzaakt zijt te eten.

Tacik

Чаро аз он чӣ номи Худо бар он ёд шудааст, намехӯред ва Худо чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шудааст, батафсил баён кардааст, ғайри он гоҳ ки ночор гардед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

breng er dan van elke diersoort een paar in, en ook uw gezin; behalve degene over wien een vonnis van vernietiging werd uitgesproken, en spreek niet tot mij ten behoeve van hen die onrechtvaardig waren; want zij zullen verdronken worden.

Tacik

Ғайри он кас, ки пеш аз ин дар бораи ӯ сухан рафтааст. Ва дар бораи си- тамкорон бо Ман сухан магӯй, ки онҳо ҳама ғарқ- шудагонанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,108,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam