Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ze kunnen onmiddellijk een marshmallow krijgen. maar als ze wachten tot de onderzoeker terug komt, kunnen ze er twee krijgen.
they can have one marshmallow now. but if they wait until the experimenter comes back, they can have two.
een recent artikel stelde dat de kinderen die de verleiding konden weerstaan, dit deden door hun rug naar de aantrekkelijke marshmallow toe te draaien.
a recent article claimed that those youngsters who were able to wait did so by turning their backs to the tempting marshmallow.
je bent misschien bekend met de marshmallow test. uit deze test bleek dat jonge kinderen, die in staat zijn om verleiding te onderdrukken ten gunste van een grotere beloning, het later beter doen op school en op sociaal vlak.
you may have heard of the marshmallow tests, which indicated young children who were able to suppress temptation in favor of a greater reward later did better both scholastically and socially as they grew older.
in deze korte talk van ted u, deelt joachim de posada een bekend experiment over uitgestelde voldoening -- en hoe het toekomstig succes kan voorspellen. met hilarische video van kinderen die hun uiterste best doen om de marshmallow niet op te eten.
in this short talk from ted u, joachim de posada shares a landmark experiment on delayed gratification -- and how it can predict future success. with priceless video of kids trying their hardest not to eat the marshmallow.
wat de ontwikkelingslanden betreft: als de britten, de scandinaviërs en anderen niet langer de chocolade krijgen te eten die ze in hun jeugd aten, dan zullen ze 's zaterdagsavonds ongetwijfeld marshmallows en snoepjes gaan eten.
as for the developing countries, i want to say that, if britons, scandinavians and others are not allowed to eat the chocolate they ate as children, they would certainly eat marshmallows or jelly babies instead on a saturday evening.