Şunu aradınız:: branitelj (Hırvatça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

branitelj

Almanca

pflichtverteidiger

Son Güncelleme: 2014-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

otac sirota, branitelj udovica, bog je u svom svetom šatoru.

Almanca

ein gott, der den einsamen das haus voll kinder gibt, der die gefangenen ausführt zu rechter zeit und läßt die abtrünnigen bleiben in der dürre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.

Almanca

auch siehe da, meine zeuge ist mein himmel; und der mich kennt, ist in der höhe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

ako sam ruku na nevina podigao znajuæ' da mi je na vratima branitelj,

Almanca

hab ich meine hand an den waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im tor helfer hatte?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

glavni je lik branitelj koji počinje kockati nakon što se razočara u srpske i hrvatske vođe, koje smatra zločincima.

Almanca

die hauptfigur ist ein soldat, der mit dem spielen anfängt, als er jegliche illusion über die serbische und die kroatische führung verloren hat, die in seinen augen nur aus verbrechern besteht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

a kada doðe branitelj koga æu vam poslati od oca - duh istine koji od oca izlazi - on æe svjedoèiti za mene.

Almanca

wenn aber der tröster kommen wird, welchen ich euch senden werde vom vater, der geist der wahrheit, der vom vater ausgeht, der wird zeugen von mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

branitelj - duh sveti, koga æe otac poslati u moje ime, pouèavat æe vas o svemu i dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh.

Almanca

aber der tröster, der heilige geist, welchen mein vater senden wird in meinem namen, der wird euch alles lehren und euch erinnern alles des, das ich euch gesagt habe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

iako su dokazi dobiveni zakonitim putem prema češkom pravu, branitelj je tvrdio da bi bez sudskog naloga za nadzor i tehničko snimanje telefonskih razgovora, dokaz trebao biti neprihvatljiv na njemačkom sudu.

Almanca

obwohl dieses beweismittel nach tschechischem recht rechtmäßig erlangt worden war, argumentierte der verteidiger, ohne richterliche anordnung der telefonüberwachung sei ein solcher beweis vor einem deutschen gericht nicht zulässig.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

no kažem vam istinu: bolje je za vas da ja odem: jer ako ne odem, branitelj neæe doæi k vama; ako pak odem, poslat æu ga k vama.

Almanca

aber ich sage euch die wahrheit: es ist euch gut, daß ich hingehe. denn so ich nicht hingehe, so kommt der tröster nicht zu euch; so ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

ovako govori jahve, gospod tvoj, tvoj bog, branitelj tvoga naroda: "iz ruke ti, evo, uzimam èašu opojnu, pehar gnjeva svojega: neæeš ga više piti.

Almanca

so spricht dein herrscher, der herr, und dein gott, der sein volk rächt: siehe, ich nehme den taumelkelch von deiner hand samt den hefen des kelchs meines grimmes; du sollst ihn nicht mehr trinken,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,790,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam