İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
idite odmah na korak „4.
fahren sie bitte direkt mit dem schritt „4.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idite na izbornik ≡ i odaberite prilagodi
gehen sie zum menü ≡ und wählen sie personalisieren
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idite! evo, aljem vas kao janjce meðu vukove.
gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
za prvu injekciju idite odmah na dio 3 - korak c.
für ihre erste dosis fahren sie direkt mit abschnitt 3 – schritt c fort.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i zato svjetovae benjaminovce: "idite u zasjedu po vinogradima.
und sie geboten den kindern benjamin und sprachen: gehet hin und lauert in den weinbergen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne idite za drugim bogovima izmeðu bogova drugih naroda to su oko vas.
und sollst nicht andern göttern nachfolgen der völker, die um euch her sind
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako vam je propisan rebismart, idite na dio „ako koristite rebismart“.
wurde ihnen rebismart verschrieben, lesen sie bitte den abschnitt „wenn sie rebismart verwenden“.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako uzmete previše tableta, obratite se svom liječniku ili odmah idite u bolnicu.
wenn sie zu viele tabletten eingenommen haben, sprechen sie mit einem arzt oder gehen sie direkt in ein krankenhaus.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odmah se javite svom liječniku ili idite u bolnicu jer postoji rizik od jakog krvarenja.
setzen sie sich direkt mit ihrem arzt oder dem nächstgelegenen krankenhaus in verbindung, da sie ein risiko für sehr starke blutungen haben könnten.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakon što bacite zelenu brizgalicu, idite na dio 4 da biste počeli upotrebljavati ljubičastu brizgalicu.
wenn sie den grünen pen entsorgt haben, lesen sie weiter in abschnitt 4 und beginnen sie mit der anwendung des burgunderfarbenen pens.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako ikada počnete misliti o samoozljeđivanju ili samoubojstvu, obratite se svom liječniku ili odmah idite u bolnicu.
gehen sie zu ihrem arzt oder suchen sie unverzüglich ein krankenhaus auf, wenn sie zu irgendeinem zeitpunkt gedanken daran entwickeln, sich selbst zu verletzen oder sich das leben zu nehmen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako u bilo kojem trenutku pomislite na samoozljeđivanje ili samoubojstvo, odmah se javite svom liječniku ili idite u bolnicu.
gehen sie zu einem arzt oder suchen sie unverzüglich ein krankenhaus auf, wenn sie zu irgendeinem zeitpunkt gedanken daran entwickeln, sich selbst zu verletzen oder sich das leben zu nehmen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako vam je liječnik propisao dozu od 100 mg, idite na odjeljak „kako pripremiti dozu od 100 mg“.
wenn ihr arzt ihnen eine dosis von 100 mg verordnet hat, siehe „vorbereitung einer 100 mg- dosis“
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pa i njima reèe: 'idite i vi u moj vinograd pa to bude pravo, dat æu vam.'
und sprach zu ihnen: gehet ihr auch hin in den weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kada dođe vrijeme za vašu sljedeću redovnu dozu, idite na dio 3, korak 1, i ponovite korake 1 - 7.
sobald es zeit für die nächste routinedosis ist, schauen sie in abschnitt 3 und wiederholen die schritte 1 – 7.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i uzee dva konja kolska i kralj posla ljude za aramejskim taborom govoreæi: "idite, izvidite!"
da nahmen sie zwei wagen mit rossen, und der könig sandte sie dem heere der syrer nach und sprach: ziehet hin und sehet!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"idite u miru", odgovori im sveæenik, "put na koji ste poli po volji je jahvi."
der priester antwortete ihnen: ziehet hin mit frieden; euer weg, den ihr ziehet, ist recht vor dem herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i zapovjedi svojim slugama: "idite preda mnom, a ja æu za vama." svome muu nabalu nije kazala nita.
und sprach zu ihren jünglingen: geht vor mir hin; siehe, ich will kommen hernach. und sie sagte ihrem mann nabal nichts davon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"idite samo u betel i grijeite, u gilgal i mnoite grijehe svoje! prinosite svakog jutra rtve, i desetine svaki treæi dan.
ja, kommt her gen beth-el und treibt sünde, und gen gilgal, daß ihr der sünden viel macht, und bringt eure opfer des morgens und eure zehnten des dritten tages,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a onoj dvojici to su uhodili zemlju reèe joua: "idite u kuæu one bludnice pa izvedite enu sa svima njezinima, kako joj se zakleste."
aber josua sprach zu den zwei männern, die das land ausgekundschaftet hatten: geht in das haus der hure und führt das weib von dort heraus mit allem, was sie hat, wie ihr versprochen habt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor