Şunu aradınız:: prijateljice (Hırvatça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

German

Bilgi

Croatian

prijateljice

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

sva si lijepa, prijateljice moja, i nema mane na tebi.

Almanca

du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.

Almanca

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oèi kao golubica.

Almanca

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

lijepa si, prijateljice moja, kao tirsa, krasna si kao jeruzalem, strašna kao vojska pod zastavama.

Almanca

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kad je naðe, pozove prijateljice i susjede pa æe im: 'radujte se sa mnom! naðoh drahmu što je bijah izgubila.'

Almanca

und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre freundinnen und nachbarinnen und spricht: freuet euch mit mir; denn ich habe meinen groschen gefunden, den ich verloren hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ja spavam, ali srce moje bdi. odjednom glas! dragi moj mi pokuca: "otvori mi, sestro moja, prijateljice moja, golubice moja, savršena moja, glava mi je puna rose a kosa noænih kapi."

Almanca

ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,166,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam