İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- djeèak! - da.
صبي نعم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to je djeèak.
انه ولد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ti su da djeèak.
انت رزقت بصبي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igra koja funky glazbe, bijeli djeèak.
لقد جُنَ جنون هذه الرحلة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
djeèak je rastao. jednoga dana ode ocu kod etelaca.
وكبر الولد. وفي ذات يوم خرج الى ابيه الى الحصادين.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da bijeli djeèak igrati funky glazbe, zar ne?
إذاً هم يطلبون
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
©to ako lijeènik vidi ne¹to? - onda znamo da je djeèak.
ماذا ان رأى الطبيب شيئاً؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve je djeèak treba za izradu pi¹kiti pi¹kiti u novim i neobiènim mjestima.
"حقيبة الحمامات العامة" كل ما يحتاجه الولد كي يتبول في أماكن جديدة غريبة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
potom se ana vrati u ramu, a djeèak ostade da slui jahvi pod okom sveæenika elija.
وذهب القانة الى الرامة الى بيته. وكان الصبي يخدم الرب امام عالي الكاهن.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadad je utekao u egipat s edomcima koji bijahu u slubi njegova oca. hadad je bio tada mladi djeèak.
ان هدد هرب هو ورجال ادوميون من عبيد ابيه معه ليأتوا مصر. وكان هدد غلاما صغيرا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nisam ni¹ta reæi o tome kako se osjeæam, poput tebe ne reæi ni¹ta osim "jump, djeèak."
لم أقل أي شئ عن شعوري وأنت أيضا لم تقل شيئا سوى , اقفز يافتى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ovdje je djeèak koji ima pet jeèmenih kruhova i dvije ribice! ali to je to za tolike?"
هنا غلام معه خمسة ارغفة شعير وسمكتان. ولكن ما هذا لمثل هؤلاء.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jer prije nego djeèak nauèi odbacivat' zlo i birati dobro, opustjet æe zemlja, zbog koje strepi, od dvaju kraljeva.
لانه قبل ان يعرف الصبي ان يرفض الشر ويختار الخير تخلى الارض التي انت خاش من ملكيها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom ustade i proeta se po kuæi tamo-amo, zatim se opet pope i disae nad njim. a djeèak tada kihnu sedam puta i otvori oèi.
ثم عاد وتمشى في البيت تارة الى هنا وتارة الى هناك وصعد وتمدّد عليه فعطس الصبي سبع مرّات ثم فتح الصبي عينيه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mi smo odgovorili svome gospodaru: 'djeèak ne moe ostaviti oca; kad bi ga ostavio, njegov bi otac umro.'
فقلنا لسيدي لا يقدر الغلام ان يترك اباه. وان ترك اباه يموت.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osme godine kraljevanja, dok jo bijae djeèak, poèeo je traiti boga oca davida, a dvanaeste je godine stao èistiti judeju i jeruzalem od uzviica, aera, od rezanih i livenih likova.
وفي السنة الثامنة من ملكه اذ كان بعد فتى ابتدأ يطلب اله داود ابيه. وفي السنة الثانية عشرة ابتدأ يطهر يهوذا واورشليم من المرتفعات والسواري والتماثيل والمسبوكات.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gehazi je otiao prije njih i poloio tap na djeèaka, ali ne bjee ni glasa ni odziva. vrati se on pred elizeja i javi mu: "djeèak se nije probudio."
وجاز جيحزي قدامهما ووضع العكاز على وجه الصبي فلم يكن صوت ولا مصغ. فرجع للقائه واخبره قائلا لم ينتبه الصبي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor