İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tako su leviti stajali s davidovim glazbalima, a sveæenici s trubama.
kaj starigxis la levidoj kun la instrumentoj de david, kaj la pastroj kun la trumpetoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svi su judejci stajali pred jahvom, s malom djecom, sa enama i sinovima.
kaj cxiuj judoj staris antaux la eternulo, ankaux iliaj infanoj, edzinoj, kaj filoj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podnoja su bila ovako izraðena: imala su okvire, a okviri su stajali meðu preponama.
kaj jen estas la arangxo de la bazajxoj:ili havis muretojn, muretojn inter la listeloj.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni to su ondje stajali rekoe nato: "zar velikog sveæenika bojega da pogrðuje?"
kaj la apudstarantoj diris:cxu vi insultas la cxefpastron de dio?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
filistejci su stajali na gori s jedne strane, izraelci na gori s druge strane, a dolina bila meðu njima.
la filisxtoj staris sur la monto unuflanke, kaj la izraelidoj staris sur la monto duaflanke, kaj la valo estis inter ili.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amonovi sinovi iziðoe i svrstae se u bojni red pred gradskim vratima; a kraljevi koji su doli stajali su zasebno na polju.
kaj la amonidoj eliris, kaj batalarangxigxis antaux la enirejo de la urbo; kaj la regxoj venintaj arangxigxis aparte, sur la kampo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amonci iziðoe i svrstae se u bojni red pred gradskim vratima, dok su aramejci iz sobe i iz rehoba i ljudi iz toba i iz maake stajali zasebno na polju.
kaj eliris la amonidoj kaj batalarangxigxis cxe la enirejo de la pordego; kaj la sirianoj el coba kaj el rehxob kaj la viroj de tob kaj de maahxa estis aparte, sur la kampo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su drali koplja, titove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma judina,
la judoj diris:malgrandigxis la forto de la portistoj, kaj da rubo estas multe; kaj ni ne povas konstrui la muregon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sveæenici koji su nosili kovèeg saveza stajali su usred jordana, sve dok se nije izvrilo sve to je jahve zapovjedio joui da narod izvri, sasvim onako kao to mojsije bijae naredio joui. a narod je urno prelazio.
kaj la pastroj, kiuj portis la keston, staris meze de jordan, gxis finigxis cxio, kion la eternulo ordonis al josuo diri al la popolo, konforme al cxio, kion moseo ordonis al josuo. kaj la popolo rapide transiris.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aul doznade da se pojavio david s ljudima koji bijahu s njim. aul je upravo bio u gibei; sjedio je pod tamariskom na uzviici, s kopljem u ruci, a oko njega stajali svi njegovi dvorani.
saul auxdis, ke aperis david kaj la viroj, kiuj estis kun li. saul tiam sidis en gibea sub la tamarisko sur la altajxo, kaj lia lanco estis en lia mano, kaj cxiuj liaj servantoj staris apud li.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pjevaèi, asafovi sinovi, stajali su na svojem mjestu, kako je bio zapovjedio david, asaf, heman i kraljev vidjelac jedutun. vratari su stajali na svakim vratima; oni se nisu micali od slube, nego su im njihova braæa leviti pripravljala sve.
la kantistoj, idoj de asaf, estis sur siaj postenoj laux la preskribo de david, asaf, heman, kaj jedutun, la viziisto de la regxo, kaj la pordegistoj estis cxe cxiu pordego; ili ne bezonis forlasi sian servadon, cxar iliaj fratoj, la levidoj, preparis por ili.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: