İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dokle æu gledati bojne znakove, sluati pozive roga?
huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dokle æete sudit' krivo, iæ' na ruku bezbonima?
»huru länge skolen i döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? sela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al' gnijezdo pripada beoru; dokle æe auru robovati?"
likväl skall kain bliva utrotad; ja, assur skall omsider föra dig i fångenskap.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
duboko mi je dua potresena, a ti, o jahve - dokle æe?
ja, min själ är storligen förskräckt; ack herre, huru länge?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?
deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dokle god jaki i naoruani èuva svoj stan, u miru je sav njegov posjed.
när en stark man, fullt väpnad, bevakar sin gård, då äro hans ägodelar fredade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"dokad æe jote govoriti tako, dokle æe ti rijeè kao vihor biti?
huru länge vill du hålla på med sådant tal och låta din muns ord komma såsom en väldig storm?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ti, dokle æe, lijenèino, spavati? kad æe se diæi oda sna svoga?
huru länge vill du ligga, du late? när vill du stå upp ifrån din sömn?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tÓa dokle, jahve, dokle æe me zaboravljati? dokle æe skrivati lice od mene?
huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali me sve to ne moe uèiniti sretnim dokle god gledam idova mordokaja kako sjedi na vratima kraljevim."
men vid allt detta kan jag dock icke vara till freds, så länge jag ser juden mordokai sitta i konungens port.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"dokle æe ta opaka zajednica mrmljati protiv mene? Èuo sam tube to ih izraelci na me diu.
»huru länge skall denna onda menighet fortfara att knorra mot mig? ty jag har hört huru israels barn knorra mot mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i stajae im onaj rezani i ljeveni idol to ga je mika naèinio, i ostade ondje za sve vrijeme dokle dom boji bijae u ilu.
de ställde upp åt sig den skurna gudabild som mika hade gjort, och de hade denna kvar under hela den tid guds hus var i silo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako ti brat nije blizu ili ga ne zna, kuæi ih svojoj dotjeraj pa neka ostanu kod tebe dokle brat tvoj ne doðe po njih. tada mu ih vrati.
och om din broder icke bor i din närhet, eller om du icke vet vem det är, så skall du taga djuret in i ditt hus, och det skall vara hos dig, till dess din broder frågar efter det; då skall du lämna det tillbaka åt honom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gazi æe biti obrijana glava, razoren akelon. a ti, adode, ostaèe anakovaca, dokle æe te tuga razdirati?
skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dokle æete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle æe podsmjevaèima biti milo podsmijevanje, i dokle æe bezumnici mrziti znanje?
huru länge, i fåkunnige, skolen i älska fåkunnighet? huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse och dårarna hata kunskap?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dokle æete na bijednika nasrtati, obarat' ga svi zajedno, k'o zid ruevan il' ogradu nagnutu?
huru länge viljen i rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dokle æu, jahve, zapomagati, a da ti ne èuje? vikati k tebi "nasilje!" a da ti ne spasi?
huru länge, herre, skall jag ropa, utan att du hör klaga inför dig över våld, utan att du frälsar?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako tko proda stojnu kuæu u gradu zidom obzidanu, moe je otkupiti dokle se ne navri godina poslije prodaje; otkupni rok neka je, dakle, jedna godina.
om någon säljer ett boningshus i en stad som är omgiven med murar, så skall han hava rätt att återbörda det innan ett år har förflutit, sedan han sålde det; hans rätt att återbörda det är då inskränkt till viss tid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali nisam htjela vjerovati to se pripovijeda dokle god nisam dola i vidjela na svoje oèi; i doista, ni pola mi nije bilo reèeno o tvojoj velikoj mudrosti; nadvisio si glas koji sam sluala.
jag ville icke tro vad man sade förrän jag själv kom och med egna ögon fick se det; men nu finner jag att vidden av din vishet icke ens till hälften har blivit omtalad för mig. du är vida förmer, än jag genom ryktet hade hört.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a isus odgovori: "o rode nevjerni i opaki! dokle mi je biti s vama! dokle li vas podnositi! dovedite mi ga ovamo!"
då svarade jesus och sade: »o du otrogna och vrånga släkte, huru länge måste jag vara bland eder? huru länge måste jag härda ut med eder? fören honom hit till mig.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor