Şunu aradınız:: 情報テクノロジの幅広い経験を持ち (Japonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Japanese

English

Bilgi

Japanese

情報テクノロジの幅広い経験を持ち

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Japonca

İngilizce

Bilgi

Japonca

2005 年度 ernst & young のテクノロジおよびソフトウェア部門 (太平洋岸北西部) で entrepreneur of the year を受賞した彼は、情報テクノロジの幅広い経験を持ち、当社のウェブサイトを稼働する多くの情報システムなど、リアルタイムのデータ処理に使用するエンタープライズ規模の情報システムを多数開発してきました。

İngilizce

winner of the 2005 ernst & young entrepreneur of the year award in technology and software (pacific northwest), mr. monster has extensive experience in information technology and has developed enterprise-scale information systems for use with processing of real-time data, including many of the information systems which operate the company's web sites.

Son Güncelleme: 2006-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Japonca

テクノロジ

İngilizce

樣品與購買

Son Güncelleme: 2011-03-24
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,934,005 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam