Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
al carrer.
in the street.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al carrer?
i'm gone?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ara visc al carrer.
now i live on the streets.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
va al carrer 17?
does this go to 17th?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
està aparcat al carrer.
it's just parked down the road.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
som al carrer east union.
we're on east union street.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquest va al carrer 17?
does this go to 17th street?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al carrer tots miraven al cel.
on the streets, everyone was looking up at the sky.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- al carrer, amb els meus amics.
-on the street, with my friends.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
els vas deixar tirats al carrer.
you just let them lie there on the street.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el teu amic, el fotré al carrer!
i'm about to throw your friend out into the street!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i té una consulta al carrer hardey.
and has a practice in harley street.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tinc al carrer spring, número 49.
i have him on the spring street exit, number 49.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vaig sortir al carrer per aconseguir cobertura.
i came out to the street to get reception.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si això se sap, te'n vas al carrer.
- you'll get fired, if this comes out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aparcat al carrer que passa per la planta.
parked right on the street running along the plant.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
has abandonat la mare al carrer, sola i ferida.
you left her on the street, alone and hurt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em fotreu al carrer després de la bios igualment.
you were gonna fire me after the bios anyway.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han dit que hi ha 6.000 persones més al carrer.
there's 6000 other people out of work.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la gent va quedar al carrer, però qui ho recorda?
people got wiped out, but, you know, who remembers?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: