Şunu aradınız:: perquè (Katalanca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Katalanca

Japonca

Bilgi

Katalanca

perquè

Japonca

何故ならば [なぜならば]

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

demostraciÓ - cliqueu a qualsevol lloc perquè comenci

Japonca

デモ - クリックしてプレイを開始します

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

falla al signar perquè la contrasenya és incorrecta.

Japonca

パスフレーズが間違っているため、署名できませんでした。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

el kget acaba ara perquè totes les baixades han finalitzat.

Japonca

すべてのダウンロードが完了したので kget を終了します。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

anomenat així perquè es va descobrir en minerals d' escandinàvia

Japonca

スカンジナビアで発見されたのが名前の由来です

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

falla al signar perquè la vostra clau secreta és inusable.

Japonca

秘密鍵が使えないので、署名できませんでした。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

ella va entrar per la porta del darrere perquè no la veiessin.

Japonca

彼女は見つからないように裏口から入ってきた。

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

no és possible processar perquè algunes cel· les estan protegides.

Japonca

いくつかのセルが保護されているため、処理できません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

esperem que això s' hagi mostrat perquè heu introduir una contrasenya buida.

Japonca

このメッセージが飛び出したのは、おそらく空文字列をパスワードとして設定しようとしたからです。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

aquestes opcions no són configurables perquè aquest mòdul no és va enllaçar amb openssl.

Japonca

このモジュールが openssl とリンクされていないので、これらのオプションを設定することはできません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

marqueu- ho perquè se us avisi si l' adreça no és en el certificat

Japonca

有効にすると、アドレスが証明書になければ警告します

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

ha fallat en desar, segurament perquè el fitxer no s' ha pogut blocar.

Japonca

保存に失敗しました。おそらくファイルをロックできなかったためです。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

l' adreça de correu que heu introduït no és vàlida perquè no conté una part local.

Japonca

入力されたメールアドレスにはローカルの部分 (@ の前) が含まれていないため、有効ではありません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

el fitxer demanat no s' ha pogut crear perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom.

Japonca

要求されたファイルは同じファイル名が既に存在するため作成できませんでした。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

l' adreça de correu que heu introduït no és vàlida perquè conté comentaris o claudàtors sense tancar.

Japonca

入力されたメールアドレスには閉じられていないコメント/括弧が含まれているため、有効ではありません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

la conversió de la base de dades ha fallat, perquè s' ha trobat el següent error:% 1

Japonca

以下のエラーが発生したため、データベースの変換に失敗しました: %1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

el document rtf no es pot carregar, perquè s' ha trobat una primera paraula clau inesperada:\\% 1.

Japonca

rtf 文書を読み込めません。最初のキーワードが予想外です: \\%1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

alguns fitxers que heu seleccionat són ocults perquè comencen amb un punt; voleu desmarcar tots els fitxers que comencen amb un punt?

Japonca

選択されたファイルの一部が、ドットで始まるため隠されています。ドットで始まるファイルの選択を解除しますか?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

no es pot engegar el krusader en mode root, perquè no es troba el krusader o el kdesu. comproveu les dependències en el konfigurator!

Japonca

can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from the path. please configure the dependencies in konfigurator!

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Katalanca

els següents filtres no han estat desats perquè no eren vàlids (p. ex. no contenien accions o regles de cerca).

Japonca

以下のフィルタは有効でないため (アクションが未定義、検索ルールがないなど) 、保存しませんでした。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,761,334,030 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam