İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang tanang mga balaan nangomusta kaninyo.
todos los santos os saludan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
likayi ninyo ang tanang dagway sa kadautan.
apartaos de toda apariencia de mal
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."
pero la sabiduría es justificada por todos sus hijos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sala ang tanang kalapasan, apan anaay sala nga dili makamatay.
toda maldad es pecado, pero hay pecado que no es de muerte
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok.
saludad a todos los hermanos con un beso santo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kay ang tanang ginamandoan sa espiritu sa dios, mga anak sila sa dios.
porque todos los que son guiados por el espíritu de dios, éstos son hijos de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buhata ninyo ang tanang mga butang sa walay pagbagolbol ni pagsukitsukit,
hacedlo todo sin murmuraciones y contiendas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang hari sa tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
el rey de tirsa, uno. treinta y un reyes en total
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug kaalam.
el rey salomón superaba a todos los reyes de la tierra en riqueza y en sabiduría
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dios magapanalangin kanato; ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya.
dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tanang mga kamot mangaluya, ug ang tanang mga tuhod mangahuyang ingon sa tubig.
todas las manos se debilitarán, y todas las rodillas se escurrirán como agua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako haduol kaayo sa tanang kadautan sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
casi en todo mal he estado, en medio de la sociedad y de la congregación.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kalangitan nanagmantala sa iyang pagkamatarung, ug ang tanang mga katawohan nakakita sa iyang himaya.
los cielos anuncian su justicia, y todos los pueblos ven su gloria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),
pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adunay panahon alang sa tanang butang, ug panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ilalum sa langit:
todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dayegon ninyo siya, adlaw ug bulan: dayegon ninyo siya, kamong tanang kabitoonan sa kahayag.
¡alabadle, sol y luna! ¡alabadle, vosotras todas las estrellas relucientes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami ginasakit sa tanang paagi, apan wala manghiubos; nangalibog, apan wala kawad-i sa paglaum;
estamos atribulados en todo, pero no angustiados; perplejos, pero no desesperados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tanang nanagpakasala nga walay kasugoan mangalaglag nga walay kasugoan; ug ang tanang nanagpakasala nga ilalum sa kasugoan pagahukman pinaagi sa kasugoan.
así que todos los que pecaron sin la ley, sin la ley también perecerán; y todos los que pecaron teniendo la ley, por la ley serán juzgados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang.
todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(sumala sa nahisulat sa kasugoan sa ginoo, "ang tanang panganay nga lalaki pagaisipon nga binalaan alang sa ginoo")
(así como está escrito en la ley del señor: todo varón que abre la matriz será llamado santo al señor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor