Şunu aradınız:: ila aldren (Kebuano - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

German

Bilgi

Cebuano

ila aldren

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Almanca

Bilgi

Kebuano

ug unya misakay kami sa sakayan, ug sila namauli ngadto sa ila.

Almanca

und als wir einander gesegnet, traten wir ins schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem ihren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit.

Almanca

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.

Almanca

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

sa paghibalo sa kaalam ug pahamangno; sa pag-ila sa mga pulong salabutan;

Almanca

zu lernen weisheit und zucht, verstand

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ila akong gilikusan usab sa mga pulong sa pagdumot, ug nakig-away sila batok kanako sa walay gipasikaran.

Almanca

und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne ursache.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay sultihan ko kamo, nga kon ang inyong pagkamatarung dili gani molabaw sa ila sa mga escriba ug sa mga fariseo, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit.

Almanca

denn ich sage euch: es sei denn eure gerechtigkeit besser als der schriftgelehrten und pharisäer, so werdet ihr nicht in das himmelreich kommen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang ila usab nga mga minatay igasalibay, ug ang kabaho sa ilang mga minatay moalisbo; ug ang mga bukid mangatunaw tungod sa ilang dugo.

Almanca

und ihre erschlagenen werden hingeworfen werden, daß der gestank von ihren leichnamen aufgehen wird und die berge von ihrem blut fließen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton.

Almanca

ihr sollt das heiligtum nicht den hunden geben, und eure perlen nicht vor die säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren füßen und sich wenden und euch zerreißen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,767,418,604 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam