İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan,
erneuert euch aber im geist eures gemüts
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang pagkamahilawason ug ang vino ug ang bag-ong vino makakuha sa salabutan.
hurerei, wein und most machen toll.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tungod kay gikuhaan siya sa dios ug kaalam, ni gihatagan siya ug salabutan.
denn gott hat ihm die weisheit genommen und hat ihm keinen verstand zugeteilt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aron ikaw makakaplag sa kalomo ug maayong salabutan sa atubangan sa dios aug sa tawo.
so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako miagi duol sa uma sa tapulan, ug sa kaparrasan sa tawo nga walay salabutan;
ich ging am acker des faulen vorüber und am weinberg des narren;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan asa ba ang kaalam igkita? ug hain ba ang pinuy-anan sa salabutan?
wo will man aber die weisheit finden? und wo ist die stätte des verstandes?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.
es ist ein narr, der in die hand gelobt und bürge wird für seinen nächsten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
mein kind, merke auf meine weisheit; neige dein ohr zu meiner lehre,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako mao ang imong alagad; ihatag kanako ang salabutan, aron nga ako mahibalo sa imong mga pagpamatuod.
ich bin dein knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine zeugnisse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aduna akoy labaw pang salabutan kay sa tanan ko nga mga magtutudlo; kay ang imong mga pagpamatuod maoy akong gipalandong.
ich bin gelehrter denn alle meine lehrer; denn deine zeugnisse sind meine rede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kaalam anaa sa atubangan sa nawong niadtong may salabutan; apan ang mga mata sa usa ka buang anaa sa mga kinatumyan sa yuta.
ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga ngabil sa matarung magapakaon ug daghan; apan ang buang-buang mamatay tungod sa pagkakulang ug salabutan,
des gerechten lippen weiden viele; aber die narren werden an ihrer torheit sterben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako nakadungog mahitungod kanimo, nga ang espiritu sa mga dios anaa kanimo, ug nga ang kahayag ug salabutan ug labawon kaayong kinaadman hikaplagan diha kanimo.
ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ania karon, ang dios makagagahum man, ug walay bisan kinsa nga gitamay niya: siya makusganon sa kalig-on sa salabutan.
siehe, gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von kraft des herzens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisan kinsa kadto nga walay-pagtagad, paatubanga siya dinhi: mahatungod niadtong walay salabutan, siya nagaingon kaniya:
"wer verständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren sprach sie:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang imong mga kamot nagbuhat kanako ug nag-umol kanako: ihatag kanako ang salabutan, aron ako makakat-on sa imong mga sugo.
deine hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine gebote lerne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan dinhi sa mga bahin sa akong lawas nakita ko ang laing balaod nga nagapakig-away batok sa balaod sa akong salabutan ug nagahimo kanakong binihag ngadto sa balaod sa sala nga nagalublob sa sulod sa mga bahin sa akong lawas.
ich sehe aber ein ander gesetz in meinen gliedern, das da widerstreitet dem gesetz in meinem gemüte und nimmt mich gefangen in der sünde gesetz, welches ist in meinen gliedern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunali ang usa ka mayubiton, ug ang walay-pagtagad makakat-on ug pagkabuotan; ug badlonga ang usa nga may salabutan, ug siya makasabut sa kahibalo.
schlägt man den spötter, so wird der unverständige klug; straft man einen verständigen, so wird er vernünftig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salamat sa dios pinaagi kang jesu-cristo nga atong ginoo! busa, pinaagi sa akong salabutan ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa dios, apan pinaagi sa akong lawas ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa sala.
ich danke gott durch jesum christum, unserm herrn. so diene ich nun mit dem gemüte dem gesetz gottes, aber mit dem fleische dem gesetz der sünde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"kini mao ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban kanila tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang ginoo: igabutang ko ang akong mga sugo sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga salabutan,"
das ist das testament, das ich ihnen machen will nach diesen tagen", spricht der herr: "ich will mein gesetz in ihr herz geben, und in ihren sinn will ich es schreiben,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor