Şunu aradınız:: magaingon (Kebuano - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Arabic

Bilgi

Cebuano

magaingon

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Arapça

Bilgi

Kebuano

siya nga magaingon nga siya anaa kaniya kinahanglan magakinabuhi sama sa iyang pagkinabuhi.

Arapça

من قال انه ثابت فيه ينبغي انه كما سلك ذاك هكذا يسلك هو ايضا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, kining tanan moabut niining kaliwatana.

Arapça

الحق اقول لكم ان هذا كله ياتي على هذا الجيل

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Arapça

‎لماذا يقول الامم اين هو الههم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig may kinabuhing dayon.

Arapça

الحق الحق اقول لكم من يؤمن بي فله حياة ابدية.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga siya igatudlo niya sa pagdumala sa iyang tanang katigayonan.

Arapça

بالحق اقول لكم انه يقيمه على جميع امواله.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag apan nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit.

Arapça

من قال انه في النور وهو يبغض اخاه فهو الى الآن في الظلمة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

tinunglo ang magapasalaag sa buta sa dalan! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!

Arapça

ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Arapça

كلم زربابل والي يهوذا قائلا. اني ازلزل السموات والارض

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay pagabayawon ko ang akong kamot ngadto sa langit, ug magaingon: ingon nga ako mabuhi nga sa walay katapusan,

Arapça

اني ارفع الى السماء يدي واقول حيّ انا الى الابد.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang tanang mga makasasala sa akong katawohan mangamatay pinaagi sa espada, nga magaingon: ang dautan dili makaapas ni makahibalag kanato.

Arapça

بالسيف يموت كل خاطئي شعبي القائلين لا يقترب الشر ولا يأتي بيننا

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug unya magaingon ako kanila, `wala ko gayud kamo igkaila; pahawa kanako, kamong mga mamumuhat ug dautan.

Arapça

فحينئذ أصرّح لهم اني لم اعرفكم قط. اذهبوا عني يا فاعلي الاثم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang among mga ginikanan nanagsimba dinhi niining bukira; apan kamo magaingon nga sa jerusalem atua ang dapit diin kinahanglan ang mga tawo adto magasimba."

Arapça

آباؤنا سجدوا في هذا الجبل وانتم تقولون ان في اورشليم الموضع الذي ينبغي ان يسجد فيه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa tanan nilang mga pagpakasala ug sa bisan unsang pagpasipala nga ilang pagalitokon;

Arapça

الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug walay tawo nga sa makainom na siyag daang bino mangandoy pa sa bag-o, kay siya magaingon man, `maayo ang daan.`"

Arapça

وليس احد اذا شرب العتيق يريد للوقت الجديد لانه يقول العتيق اطيب

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

si jesus miingon kanila, "sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa wala pa si abraham, mao na ako."

Arapça

قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kaniya si jesus mitubag nga nag-ingon, "sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong adlawa adto ikaw sa paraiso uban kanako."

Arapça

فقال له يسوع الحق اقول لك انك اليوم تكون معي في الفردوس

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

wala kini sa langit, aron magaingon ka: kinsa ba ang mosaka alang kanato sa langit, ug magadala niini dinhi kanato, ug magapatalinghug kanato niini, aron nga atong pagatumanon kini?

Arapça

ليست هي في السماء حتى تقول من يصعد لاجلنا الى السماء وياخذها لنا ويسمعنا اياها لنعمل بها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug samtang nagtambong sila sa lamisa sa pagpangaon, si jesus miingon, "sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako, usa nga nakigsalo kanako."

Arapça

وفيما هم متكئون يأكلون قال يسوع الحق اقول لكم ان واحدا منكم يسلمني. الآكل معي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,799,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam