Şunu aradınız:: abraham (Kebuano - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Chamorro

Bilgi

Kebuano

kay nahinumdum siya sa iyang pulong nga balaan, ug kang abraham nga iyang alagad.

Chamorro

sa jajaso y santos na sinanganña, yan abraham ni y tentagoña.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang tugon nga iyang gihimo uban kang abraham, ug sa iyang panumpa ngadto kang isaac,

Chamorro

ayo na trato ni y jafatinas gui as abraham, yan y jinilaña gui as ysaac.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang basahon sa kagikanan ni jesu-cristo, nga anak ni david, nga anak ni abraham.

Chamorro

leblon y rasan jesucristo lajin david, lajin abraham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

oh kamo nga kaliwat ni abraham nga iyang alagad, kamong mga anak ni jacob, nga iyang mga pinili.

Chamorro

o jamyo, ni y semiyan abraham tentagoña, jamyo ni y famaguon jacob inayegña sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nga anak ni jacob, nga anak ni isaac, nga anak ni abraham, nga anak ni tara, nga anak ni nacor,

Chamorro

nu y lajin jacob, nu y lajin ysaac, nu y lajin abraham, nu y lajin taré, nu y lajin nacor,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sumala sa iyang gisulti ngadto sa atong mga ginikanan, kang abraham ug sa iyang kaliwatan hangtud sa kahangturan."

Chamorro

(taemano y jasangane y mañaenata), as abraham yan y semiyaña para todo y tiempo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,

Chamorro

lao anae esta jijot y tiempon y promesa, ni y si yuus manjula as abraham, ya y taotao lumamegae, yan manlajyan guiya egipto,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan si abraham mitubag kaniya, `atua na kanila si moises ug ang mga profeta; papatalinghuga sila kanila.`

Chamorro

lao si abraham ilegña: gaegueja si moises yan y profeta sija, polo ya ujaecungogja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

labaw ka pa ba sa atong amahan nga si abraham, nga namatay? ug ang mga profeta nangamatay! nagpakakinsa ka ba oroy?"

Chamorro

jago dangculoña qui si tatanmame as abraham ni esta matae? yan y profeta manmatae. jaye jao fumatinas namaesa?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ang inyong amahan nga si abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya."

Chamorro

si abraham, tatanmiyo mumagof sa jalie y jaanijo; ya anae jalie ninamagof.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug ang mga judio miingon kaniya, "wala pa man gani makalim-an ka tuig ang imong kagulangon, ug nakakita ka na kang abraham?"

Chamorro

pot este ilegñija nu güiya y judio sija: asta pago taya jao sincuenta años, ya unlie si abraham?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

si jesus miingon kanila, "sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa wala pa si abraham, mao na ako."

Chamorro

ylegña nu sija si jesus: magajet ya magajet jusagane jamyo, antes qui si abraham, esta guajo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"mga igsoon, mga anak sa kaliwatan ni abraham, ug tanan kaninyo nga mga mahadlokon sa dios, kita mao ang gipadad-an sa pulong mahitungod niining maong kaluwasan.

Chamorro

mañelo lalaje, fumaguon y rasan abraham, yan jayeja guiya jamyo y maañao as yuus, sa para jamyo na matago y sinangan este na satbasion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

`ako mao ang dios sa imong mga ginikanan, ang dios ni abraham ug ni isaac ug ni jacob.` ug si moises mikurog ug wala na mangahas sa pagtan-aw.

Chamorro

ilegña: guajo y yuus y mañaenamo, y yuus abraham, yan y yuus ysaac, yan y yuus jacob. lao si moises manlalaolao, ya ti siña jaatan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan si abraham mitubag kaniya, `anak, hinumdumi nga sa buhi ka pa nakadawat ikaw sa mga maayo mong butang, ug si lazaro usab nakadawat sa dili mga maayong butang; apan siya ginalipay karon diri, samtang anaa ikaw diha sa kasakit.

Chamorro

lao si abraham ilegña: laje, jaso na anae lalâlâ jao unresibe todo y manmauleg na güinajamo; taegüenaoja locue si lasaro jaresibe y manaelaye na güinaja: lao pago, güiya mamagof güine, ya jago masasapet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,705,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam