İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan.
jumlah rambut di kepalamu pun sudah dihitung semuanya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kay ako mao man ugod ang iwit sa tanang mga apostoles, nga dili gani takus pagatawgon nga apostol tungod kay gilutos ko man ang iglesia sa dios.
saya adalah rasul tuhan yang paling rendah. saya tidak patut disebut rasul, sebab saya sudah menganiaya jemaat allah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tanan nga ginahuptan sa amahan, kini ako; mao man gani nga giingon ko nga siya magakuha sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo.
semua yang ada pada bapa adalah kepunyaan-ku. itu sebabnya aku berkata bahwa apa yang disampaikan roh kepadamu, diterima-nya dari aku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang iya usab nga kuyabog mosupsop ug dugo: ug hain gani ang mga patay, atua man siya.
di mana ada yang tewas, di situlah dia, dan darah mangsa itu diminum oleh anak-anaknya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon;
seperginya saya, pasti akan datang serigala-serigala yang buas ke tengah-tengah kalian. dan orang-orang yang kalian jaga itu akan menjadi mangsa serigala-serigala itu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang uban nanag-antus sa mga pagbiaybiay ug mga paghampak, ug bisan pa gani sa mga talikala ug sa mga pagbilanggo.
ada yang diolok-olok, dicambuk, diikat dengan rantai dan yang dimasukkan ke dalam penjara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayaw kamo panig-ingon kanila, kay ang inyong amahan nasayud na sa inyong mga gikinahanglan bisan gani sa wala pa kamo makapangayo kaniya.
jangan seperti mereka. bapamu sudah tahu apa yang kalian perlukan, sebelum kalian memintanya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan karon ang pagkamatarung gikan sa dios gikapadayag gawas sa kasugoan, ug gikapamatud-an man gani kini sa kasugoan ug sa mga profeta--
tetapi sekarang allah sudah menunjukkan jalan bagaimana manusia berbaik dengan dia; dan caranya itu tidak ada sangkut pautnya dengan hukum agama yahudi. buku-buku musa dan buku-buku nabi-nabi justru menyatakan hal itu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"`nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna.
aku tahu semua yang kalian lakukan--aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.