Şunu aradınız:: maayong gabie (Kebuano - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Japanese

Bilgi

Cebuano

maayong gabie

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Japonca

Bilgi

Kebuano

maayong udto

Japonca

Son Güncelleme: 2023-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

maayong hapon sa inyo tanan

Japonca

maayung hapon kaninyung tanan

Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tudloi ako sa maayong paghukom ug kinaadman;

Japonca

わたしに良い判断と知識とを教えてください。わたしはあなたの戒めを信じるからです。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug didto ilang gimantala ang maayong balita.

Japonca

そこで引きつづき福音を伝えた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sumala sa gikatugyan kanako nga mahimayaong maayong balita sa dalaygong dios.

Japonca

これは、祝福に満ちた神の栄光の福音が示すところであって、わたしはこの福音をゆだねられているのである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

aron ang tawo sa dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton.

Japonca

それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

alang sa maong maayong balita ako gipahimutang nga magwawali ug apostol ug magtutudlo,

Japonca

わたしは、この福音のために立てられて、その宣教者、使徒、教師になった。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang maayong pagsabut mohatag ug kalooy; apan ang dalan sa malapason maoy malisud.

Japonca

善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang usa ka pulong nga maayong pagkagamit sama sa mga mansanas nga bulawan diha sa linala nga salapi.

Japonca

おりにかなって語る言葉は、銀の彫り物に金のりんごをはめたようだ。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

akong ginabuhat kining tanan tungod sa maayong balita, aron ako makaambit sa mga panalangin niini.

Japonca

福音のために、わたしはどんな事でもする。わたしも共に福音にあずかるためである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. ako nakaila sa mga ako, ug ang mga ako nakaila kanako,

Japonca

わたしはよい羊飼であって、わたしの羊を知り、わたしの羊はまた、わたしを知っている。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.

Japonca

良い実を結ばない木はことごとく切られて、火の中に投げ込まれる。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

alang sa maong maayong balita ako gihimong sulogoon sumala sa gasa nga grasya sa dios nga gihatag kanako sumala sa paglihok sa iyang gahum.

Japonca

わたしは、神の力がわたしに働いて、自分に与えられた神の恵みの賜物により、福音の僕とされたのである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

alang niini gitawag kamo niya pinaagi sa among maayong balita aron kamo makabaton sa himaya sa atong ginoong jesu-cristo.

Japonca

そのために、わたしたちの福音によりあなたがたを召して、わたしたちの主イエス・キリストの栄光にあずからせて下さるからである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

(ipatimbang ako sa usa ka maayong timbangan, aron ang dios masayud sa katul-id sa akong kasingkasing);

Japonca

(正しいはかりをもってわたしを量れ、そうすれば神はわたしの潔白を知られるであろう。)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo;

Japonca

悪い実のなる良い木はないし、また良い実のなる悪い木もない。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

hinumdumi si jesu-cristo, nga nabanhaw gikan sa mga patay, nga kaliwat ni david, sumala sa giwali sa akong maayong balita,

Japonca

ダビデの子孫として生れ、死人のうちからよみがえったイエス・キリストを、いつも思っていなさい。これがわたしの福音である。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

labut sa maayong balita sila mga kaaway sa dios, alang sa inyong kaayohan; apan labut sa pagpamili niya, sila mga pinalangga alang sa pahinungdan sa ilang mga ginikanan.

Japonca

福音について言えば、彼らは、あなたがたのゆえに、神の敵とされているが、選びについて言えば、父祖たちのゆえに、神に愛せられる者である。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

paagia ako, nagaampo ako kanimo, ug magatan-aw ako niadtong yuta nga maayo, nga anaa sa tabok sa jordan, niadtong maayong bukid, ug sa libano.

Japonca

どうぞ、わたしにヨルダンを渡って行かせ、その向こう側の良い地、あの良い山地、およびレバノンを見ることのできるようにしてください』。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay diha sa maayong balita ginapadayag ang pagkamatarung sa dios, nga pinaagi sa pagtoo ngadto sa pagtoo, sumala sa nahisulat nga nagaingon, "mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo."

Japonca

神の義は、その福音の中に啓示され、信仰に始まり信仰に至らせる。これは、「信仰による義人は生きる」と書いてあるとおりである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,371,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam