Şunu aradınız:: amung mga silingan (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

amung mga silingan

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

c/namalit na imong mga silingan deri dhayy

Tagalogca

bumili na mga marites mo dito inday.

Son Güncelleme: 2024-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Kebuano

ang tawo nga masinahon dili magpalipayon kay ang kalipay sa iyang mga silingan iya mang kagul anan

Tagalogca

hindi ako mayaman ngunit magbibigay ako hangga't mayroon ako

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang iyang mga silingan ug mga paryenti nakadungog nga ang ginoo nagpakitag dakung kaluoy kaniya, ug sila nangalipay duyog kaniya.

Tagalogca

at nabalitaan ng kaniyang mga kapitbahay at mga kamaganak, na dinakila ng panginoon ang kaniyang awa sa kaniya; at sila'y nangakigalak sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang ilang tanang mga silingan giabut ug kahadlok. ug kining tanang mga butanga gisultisultihan sa tibuok kabungturan sa judea;

Tagalogca

at sinidlan ng takot ang lahat ng nagsisipanahan sa palibot nila; at nabansag ang lahat ng mga bagay na ito sa lahat ng lupaing maburol ng judea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si ahola nakighilawas sa diha nga naako pa siya; ug siya nabuang sa iyang mga hinigugma, sa mga asiriahanon nga iyang mga silingan,

Tagalogca

at si ohola ay nagpatutot nang siya'y akin; at siya'y suminta sa mga mangingibig sa kaniya, sa mga taga asiria na kaniyang mga kalapit bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw usab nakighilawas sa mga egiptohanon nga imong mga silingan, nga dagku ug unod; ug gipadaghan mo ang imong pagkabigaon sa paghagit kanako sa kasuko,

Tagalogca

ikaw naman ay nakiapid din sa mga taga egipto, na iyong mga kalapit bayan, na malaki sa pangangatawan; at iyong pinarami ang iyong pakikiapid upang mungkahiin mo ako sa galit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

antha andrea na dong dili raman kame ang namoblema ana.. daghan mi dri mga silingan.. sabihan klang na bal-is nlang mo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, "dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?"

Tagalogca

ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug sa mahiuli na siya, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug ingnon sila, `pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang akong karnero nga nawala.`

Tagalogca

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

siya nagkabuang sa mga asiriahanon, sa mga gobernador ug sa mga pangulo, sa iyang mga silingan, nga nanagbisti sa katahum gayud, mga magkakabayo nga nangabayo, silang tanan mga batan-ong lalake nga hiligugmaon.

Tagalogca

siya'y umibig sa mga taga asiria, sa mga tagapamahala at mga pinuno, sa kaniyang mga kalapit bayan, na nararamtan ng mga pinakamahusay, sa mga nangangabayo na nakasakay sa mga kabayo, silang lahat ay mga binatang makisig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan gihimo ko si esau nga hubo, akong gibuksan ang iyang mga tinago nga mga dapit, ug siya dili makatago sa iyang kaugalingon: ang iyang kaliwatan gilaglag, ug ang iyang mga igsoon, ug ang iyang mga silingan; ug siya gipuo na.

Tagalogca

nguni't aking hinubdan ang esau, aking inilitaw ang kaniyang mga kublihan, at siya'y hindi makapagkukubli: ang kaniyang mga binhi ay nasira, at ang kaniyang mga kapatid, at ang kaniyang mga kalapit, at siya'y wala na rin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisaya to tagalog translatenaa napud diri sa catadman p 9 atbang ra gani kaynag city hall among baranggay. ge saka ug duha ka laki akong mga igagaw, kanang ma dunggan ninyo nga ning lagubo ang sin naka ambak na ang mga ning sulod sa balay wajud tawon na apsi sa mga silingan naka takas jud. 😭 akong duha ka igagaw na puros baye ra intawon ang naas balay, ang iro nila wajud daw nag paghot². grabing trauma tungod ani.

Tagalogca

naa napud diri sa catadman p-9 atbang ra gani kaynag city hall among baranggay. ge saka ug duha ka laki akong mga igagaw, kanang ma dunggan ninyo nga ning lagubo ang sin naka ambak na ang mga ning sulod sa balay wajud tawon na apsi sa mga silingan naka takas jud. 😭 akong duha ka igagaw na puros baye ra intawon ang naas balay, ang iro nila wajud daw nag paghot². grabing trauma tungod ani.

Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,961,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam