Şunu aradınız:: basta kabalo ko nga wala ka nanamian sakon (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

basta kabalo ko nga wala ka nanamian sakon

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

kabalo ko nga kabalo ka

Tagalogca

cebu

Son Güncelleme: 2022-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maanad ka pahuway ka una kabalo ko nga gikapoy ka

Tagalogca

maanad ka pahuway ka una kabalo ko nga gikapoy ka

Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gimingaw ko nimo, dugay na kaayo nga wala ka

Tagalogca

miss na din kita, tara travel tayo

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maayo na lang nga wala ka masunog

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

i have to pretend nga okay ra ko kay kabalo ko nga wa ka kahibaw sa akong feelings. wala ko nagpaka tanga nimo, gitago ra nako akong gibati.����

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gisugo nasad nmo na siya kay nadugay ug dliver kabalo ko nga imo diay na sugoon pakuha sa imo mg a parcel unya masuko paka kong madugay maabot mfeeling man ka kaayo nga iya asawa selosa kaayo ka mura kang correct

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa uyab pa i can't live without you. karon nga magtiayon na mabuhi ko nga wala ka , ay kog hadloka animala ka! 🤣

Tagalogca

sa boyfriend ko hindi ako mabubuhay ng wala ka. ngayong mag-asawa na ako kaya kong mabuhay ng wala ka, natatakot akong hayop ka! ako ay

Son Güncelleme: 2021-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si david miingon kaniya: ngano nga wala ka mahadlok sa paggamit sa imong kamot sa paglaglag sa dinihog ni jehova?

Tagalogca

at sinabi ni david sa kaniya, bakit hindi ka natakot na iunat mo ang iyong kamay na patayin ang pinahiran ng langis ng panginoon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay buot ko nga inyong masayran ang kadaku sa akong panlimbasug alang kaninyo, ug alang kanila sa laodicea, ug alang sa tanan nga wala makakita sa akong nawong,

Tagalogca

sapagka't ibig ko na inyong maalaman kung gaano kalaki ang aking pagpipilit dahil sa inyo, at sa nangasa laodicea, at sa lahat na hindi nakakita ng mukha ko sa laman;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kini sa dihang nakita nako ang kahayag sa langit sa dihang natingala ko ug nangutana sa langit ngano tanan nga mga higayon nga milabay kanako gisinggitan ko sa akong kasingkasing kining gugma nga naghilak i love you even god knows how much i try ikaw ang akong mga pulong sa akong paghangad sa itaas ang gusto nako sa usa ka tinuod nga gugma bisan kung para nimo mamatay ko nasayud ko nga ang langit dili mamakak kung wala ka sa akong kinabuhi i know dili gyud ko maningkamot uban kanimo ako mahimong

Tagalogca

kulapho ngibona ukukhanya kwezulu uma ngizibuza ngibuza izulu ukuthi kungani zonke izikhathi ezidlule kimi ngikhalela enhliziyweni yami lolu thando olukhalayo ngiyakuthanda noma unkulunkulu uyazi ukuthi ngizama kangakanani wena ungamazwi ami ekulangazeleleni kwami phezulu engikufunayo uthando lweqiniso noma kungenxa yakho ngizofa ngiyazi izulu ngeke liqambe amanga uma ungekho empilweni yami ngiyazi angisoze ngazama nawe ngizoba

Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan akong nasuta nga wala siyay nabuhat nga takus sa kamatayon; ug sanglit siya gayud midangop man sa emperador, gihukman ko nga ipadala ko siya ngadto kaniya.

Tagalogca

datapuwa't aking nasumpungang siya'y walang anomang ginawang marapat sa kamatayan: at sapagka't siya rin ay naghabol sa emperador ay ipinasiya kong siya'y ipadala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

misulti ako kanimo sa imong pagkaadunahan; apan ikaw nagaingon: ako dili magpatalinghug. kini mao ang imong batasan gikan sa imong pagkabatan-on, nga wala ka magsugot sa akong tingog.

Tagalogca

ako'y nagsalita sa iyo sa iyong kaginhawahan; nguni't iyong sinabi, hindi ko didinggin. ito ang naging iyong paraan mula sa iyong kabataan, na hindi mo dininig ang aking tinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ginsag-a ko ang sapa-sapa didto sa may talamnanan ang turagsoy nga akon nadakpan ginhimo ko nga linagpang nag-abot ang mga bisita kabarkada ko sa inuman linagpang nga turagsoy amon gisumsuman linagpang ko nga turagsoy sa sabaw nagalangoy-langoy ginlaktan pa gid sang ginamos pinamalhas gid kami sang higop ang siling sang nakatilaw sampat gid ang timplada mo linagpang nga turagsoy kanamit gid pro pagkatapos namon sang kaon linagpang ko nagbati may nagadihalnagasiyup-siyop kay ang bibig tama gid kahapdi may naga-tulo ang luha nga wala naman sing kasubo tungod sang kuragsoy nga akon linagpang tama gid ka kahang linagpang ko nga turagsoy sa sabaw nagalangoy-langoy ginlaktan pa gid sang ginamos pinamalhas gid kami sang higop ang siling sang nakatilaw sampat gid ang timplada mo linagpang nga turagsoy kanamit gid pro ang siling sang nakatilaw sampat gid ang timplada mo linagpang nga turagsoy kanamit gid pro

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,277,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam