Şunu aradınız:: daw mag cry ko karon, (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

daw mag cry ko karon,

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

mag pung ko karon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dula ko karon

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gigutom ko karon

Tagalogca

gusto mo kainin kita maya

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kug on ko karon mo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mapulaw naman ko karon

Tagalogca

feel ko mapulaw naman ko karon

Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

patya na lang ko karon.

Tagalogca

kumain ka na ba

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ma nanambok na lagi ko karon

Tagalogca

nanambok

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nakita ko karon ang kahimtang mo

Tagalogca

nakikita ko ang iyong sitwasyon ngayon

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sorry na busy jod ko karon bantay ko tindahan

Tagalogca

cebuano

Son Güncelleme: 2022-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mulayas ko karon what is translation in english?

Tagalogca

english

Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

indi ko kigan ko nanay deritso convento ko karon

Tagalogca

ito ay night out ng aking

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hambal ka partner ko sir ma send lng ko karon salamat

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naa daw mag rent ugma sa toga buntag ug hapon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

palihog lang ko karon kuha sakon parcel ha? thank you gid ma chat lang ko kung ara nasa gwa

Tagalogca

palihog lang ko karon kuha sakon parcel ha? thank you gid ma chat lang ko kung ara nasa gwa

Son Güncelleme: 2024-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tan-awa, gibutang ko karon sa atubangan mo ang kinabuhi ug ang kaayohan, ang kamatayon ug ang kadautan;

Tagalogca

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan mahitungod kanako adunay panghimatuod kay ang mga buhat nga gipiyal kanako maong mga buhat nga ginahimo ko karon, nagapanghimatuod mahitungod nagpadala kanako.

Tagalogca

datapuwa't ang aking pagpapatotoo ay lalong dakila kay sa kay juan; sapagka't ang mga gawang ibinigay sa akin ng aking ama upang ganapin, ang gayon ding mga gawa na aking ginagawa, ay nagpapatotoo tungkol sa akin, na ako'y sinugo ng ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gimingaw ko nimo, dili ka dali mawala sa akong utok ug kasing.x. �� pasagdi lang sa ko kung ingun ani ko karon.

Tagalogca

namimiss kita, hindi ka madaling mawawala sa utak at puso ko.x. �� sabihin mo sa akin kung ano ang ginagawa ko ngayon.

Son Güncelleme: 2024-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug maayong balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya.

Tagalogca

ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gipamatuod ko karon kanimo, nga sa pagkamatuod mangahanaw kamo: dili ninyo pagalugwayan ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga imong pagaadtoan tabok sa jordan sa pagpanag-iya kaniya.

Tagalogca

ay aking pinatutunayan sa inyo sa araw na ito, na kayo'y tunay na malilipol; hindi ninyo palalaunin ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na inyong ipinagtatawid ng jordan, upang pumasok na ariin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ginakalipay ko karon ang akong mga pag-antus tungod kaninyo, ug dinhi sa akong lawas ginapuno ko ang mga kasakit nga nakulang sa mga pag-antus ni cristo alang sa iyang lawas nga mao ang iglesia,

Tagalogca

ngayo'y nagagalak ako sa aking mga hirap dahil sa inyo, at aking pinupunan sa akin ang kakulangan ng mga hirap ni cristo sa aking laman dahil sa kaniyang katawan, na siyang iglesia;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,761,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam