Şunu aradınız:: kalig on sa galamhan (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

kalig on sa galamhan

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

gidak on sa kinatawo

Tagalogca

sukat

Son Güncelleme: 2023-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

gibag-on sa nawong

Tagalogca

tindi ng awra

Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsay feeling kusi on sa uyab

Tagalogca

kusi

Son Güncelleme: 2022-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gibag on sa iyong mga nawong

Tagalogca

gibag-on sa nawong

Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pagkat-on sa pagsulti bisaya.

Tagalogca

takot ako sa zombie.

Son Güncelleme: 2020-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang gibag-on sa imong nawong

Tagalogca

ang kapal ng mukha mo

Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kining usa mamatay sa kalig-on sa iyang kabaskug, nga anaa sa dakung kalinaw ug kahusay:

Tagalogca

isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang kalig-on usab sa israel dili magbakak ni magbasul; kay dili siya usa ka tawo nga siya magbasul.

Tagalogca

at ang lakas ng israel naman ay hindi magbubulaan o magsisisi man; sapagka't siya'y hindi isang tao na magsisisi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsa ka dugay ang pagkat-on sa bisaya?

Tagalogca

katagal mo kasi

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bulahan ang tawo nga kanimo anaa ang iyang kalig-on; kinsang kasingkasing anaa ang mga dalan ngadto sa sion.

Tagalogca

mapalad ang tao na ang kalakasan ay nasa iyo; na may mga daan sa kaniyang puso na tungo sa sion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kadungganan ug kahalangdon anaa sa atubangan niya; kalig-on ug katahum anaa sa iyang balaan nga puloy-anan.

Tagalogca

karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang baras sa imong kalig-on igapadala ni jehova gikan sa sion: magahari ka sa taliwala sa imong mga kaaway.

Tagalogca

pararatingin ng panginoon ang setro ng iyong kalakasan mula sa sion: magpuno ka sa gitna ng iyong mga kaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mao ba kana kung giunsa ko kinahanglan nga makakat-on sa pagkakita

Tagalogca

ganoon ba kailangan ko ba talaga mag aral ng bisaya

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kanang mas dugay paka maka move on sa imong crush kaysa sa imong ex

Tagalogca

kanang mas dugay paka maka move on

Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oo raman nako mag igat igat kaslain pero tuk on sa teka kaysa raman promise kaysa ra

Tagalogca

oo raman nako mag igat-igat kaslain pero tuk on sa teka kaysa raman promise kaysa ra

Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang akong unod ug ang akong kasingkasing nangaluya; apan ang dios mao ang kalig-on sa akong kasingkasing, ug ang akong bahin sa walay katapusan.

Tagalogca

ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang dios nagahatag kanila aron mahaluna sa kalig-on, ug niana sila nagapahulay; ug ang iyang mga mata nagasud-ong sa ilang mga lakang.

Tagalogca

pinagkakalooban sila ng dios na malagay sa katiwasayan, at sila'y nagpapahinga roon; at ang kaniyang mga mata ay nasa kanilang mga lakad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa ginoo, mga hinigugma ko.

Tagalogca

kaya nga, mga kapatid kong minamahal at pinananabikan, aking katuwaan at putong, magsitibay nga kayo sa panginoon, mga minamahal ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang etiopia ug ang egipto mao ang iyang kalig-on, ug kana walay kinutoban; ang put ug ang libia mao ang imong magtatabang.

Tagalogca

etiopia at egipto ang kaniyang mga naging katibayan, at walang hanggan; phut at lubim ang iyong mga naging katulong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.

Tagalogca

ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,729,147,927 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam