Google'a Sor

Şunu aradınız:: kini mao ang akong balak (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ang akong kinabuhi

Tagalogca

tula na bisayaang aking buhay

Son Güncelleme: 2016-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

Kini mao ang akong pagpangatarungan batok kanila nga buot magausisa kanako.

Tagalogca

Ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Si Jehova mao ang akong magbalantay; Walay makulang kanako.

Tagalogca

Ang Panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kini mao ang giingon sa profeta nga si Joel:

Tagalogca

Datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta Joel:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga igaula alang sa daghan sa kapasayloan sa mga sala.

Tagalogca

Sapagka't ito ang aking dugo ng tipan, na nabubuhos dahil sa marami, sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Ang inyong nahibaloan, mao ang akong nahibaloan usab: Ako dili ubos kaninyo.

Tagalogca

Kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Kini usab mao ang akong kaluwasan, Nga ang tawong walay Dios sa iyang atubangan dili gayud makaduol.

Tagalogca

Ito man ay magiging aking kaligtasan; sapagka't ang isang di banal ay hindi makahaharap sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Ug siya miingon kanila, "Kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga giula alang sa daghan.

Tagalogca

At sinabi niya sa kanila, Ito'y ang aking dugo ng tipan, na nabubuhos dahil sa marami.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

Oh hilabihan ang paghigugma ko sa imong Kasugoan! Kini mao ang akong gipalandong sa tibook nga adlaw.

Tagalogca

Oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! Siya kong gunita buong araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Ug kini mao ang mga kaliwatan ni Esau, nga mao si Edom.

Tagalogca

Ito nga ang mga lahi ni Esau (na siyang Edom).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Ikaw Oh Dios, mao ang akong Hari: Magsugo ka ug kaluwasan alang kang Jacob.

Tagalogca

Ikaw ang aking Hari, Oh Dios: magutos ka ng kaligtasan sa Jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Kanimo, Oh Jehova, bayawon ko ang akong kalag.

Tagalogca

Sa iyo, Oh Panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Kay ikaw mao ang akong katabang, Ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.

Tagalogca

Sapagka't naging katulong kita, at sa lilim ng mga pakpak mo'y magagalak ako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Maazias, Bilgai, Semeias; kini mao ang mga sacerdote.

Tagalogca

Si Maazias, si Bilgai, si Semeias: ang mga ito'y saserdote.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Gihigugma ko ikaw, Oh Jehova, ikaw ang akong kusog.

Tagalogca

Iniibig kita, Oh Panginoon, na aking kalakasan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Apan misalig ako kanimo, Oh Jehova: Miingon ako: Ikaw mao ang akong Dios.

Tagalogca

Nguni't tumiwala ako sa iyo, Oh Panginoon: aking sinabi: Ikaw ay aking Dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Kay ikaw mao ang akong bato ug ang akong kuta; Busa mandoi ako, ug tutoli ako.

Tagalogca

Sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Kini mao ang akong dapit nga pahulayanan sa walay katapusan: Dinhi magapuyo ako; kay gitinguha ko kini.

Tagalogca

Ito'y aking pahingahang dako magpakailan man. Dito ako tatahan; sapagka't aking ninasa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Ipangomusta ako kang Ampliato, ang akong hinigugma diha sa Ginoo.

Tagalogca

Batiin ninyo si Ampliato na aking minamahal sa Panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

Nagahunahuna ka ba nga kini mao ang imong katungod, Kun moingon ka ba: Ang akong pagkamatarung labaw pa kay sa Dios,

Tagalogca

Iniisip mo bang ito'y matuwid? O sinasabi mong: Ang aking katuwiran ay higit kay sa Dios,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam