Şunu aradınız:: ko siya (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

ko siya

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

alam ko siya lang

Tagalogca

alam ko sya lang

Son Güncelleme: 2023-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili ko siya gusto

Tagalogca

hindi ko naman siya gusto , sino ba yang putangina?

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw ko saktan mo siya

Tagalogca

ayaw ko saktan mo sya

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hindi ko siya kayang mawalan

Tagalogca

girlfriend niya ito

Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gihigugma ko siya apan gihigugma niya ang uban

Tagalogca

gihigugma ko siya

Son Güncelleme: 2022-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

miss kona siya, kiss ko siya pag nakita ko

Tagalogca

di ako lasing

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya."

Tagalogca

siya nga'y aking parurusahan, at siya'y pawawalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

si jesus miingon kaniya, "adtoon ko ug ayohon ko siya."

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniya, paroroon ako, at siya'y aking pagagalingin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

tagal mo nyo na din pala ah 42 months..kami 26 palang pero yun lang kasama ko siya

Tagalogca

tagal nyo na pala 42 months

Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hikaplagan ko si david nga akong alagad; gidihog ko siya sa akong lana nga balaan:

Tagalogca

aking nasumpungan si david na aking lingkod; aking pinahiran siya ng aking banal na langis:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kananghidlaw nagid ko siya yuhhhhhh palangga kuto yaaaa������������������������ palangga kaayo sa akong uyab, unta kamo pod

Tagalogca

hidlaw nagid ko siya yuhhhhhh palangga kuto yaaaa������������������������

Son Güncelleme: 2023-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tigsik ko ining daraga, na an hamot garo sampaguita, magpuon kan maheling ko siya, an isip ko dai napapauntok na

Tagalogca

hahanapin ko ang taong ito, ipakita sa akin kung totoo ang sinabi niya, upang ang puso ko ay maging iyo, pitong burol kung saan ka magtatayo.

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang usa miagi, ug, ania karon, siya wala na: oo, gipangita ko siya, apan siya wala hikaplagi.

Tagalogca

nguni't may dumaan at, narito, wala na siya: oo, hinanap ko siya, nguni't hindi siya masumpungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ania karon, moadto ako sa unahan, apan siya wala didto; ug moari ako sa pangulahian, apan dili ko siya igkita,

Tagalogca

narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa gihatag ko siya usab kang jehova; ingon sa kadugayon nga siya buhi, siya gihatag kang jehova. ug siya misimba kang jehova didto.

Tagalogca

kaya't aking ipinagkakaloob naman sa panginoon habang siya'y nabubuhay ay ipinagkakaloob ko siya sa panginoon. at siya ay sumamba sa panginoon doon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang panulondon ko nahimo alang kanako nga ingon sa usa ka leon sa lasang: siya mingulob batok kanako; tungod niini gidumtan ko siya.

Tagalogca

sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kaya't aking ipinagtanim siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan akong nasuta nga wala siyay nabuhat nga takus sa kamatayon; ug sanglit siya gayud midangop man sa emperador, gihukman ko nga ipadala ko siya ngadto kaniya.

Tagalogca

datapuwa't aking nasumpungang siya'y walang anomang ginawang marapat sa kamatayan: at sapagka't siya rin ay naghabol sa emperador ay ipinasiya kong siya'y ipadala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

itugyan ko ngani siya ngadto sa kamot sa usa ka makagagahum sa mga nasud; sa pagkamatuod himoon niya ang angay kaniya; gihinginlan ko siya tungod sa iyang pagkadautan.

Tagalogca

aking ibibigay nga siya sa kamay ng makapangyarihan sa mga bansa; walang pagsalang siya'y susugpuin: aking pinalayas siya dahil sa kaniyang kasamaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mahitungod sa atong igsoon nga si apolos, sa makadaghan giagda ko siya sa pagduaw kaninyo kuyog sa ubang mga igsoon, apan siya walay tinguha sa paghimo niini karon. moanha ra unya siya kon makabaton siyag higayon.

Tagalogca

nguni't tungkol sa kapatid na si apolos, ay ipinamanhik ko sa kaniyang malabis na siya'y pumariyan sa inyong kasama ng mga kapatid: at sa anomang paraan ay hindi niya kalooban na pumariyan ngayon; nguni't paririyan pagkakaroon niya ng panahon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan wala akoy bisan unsa nga ikasulat sa akong agalon mahitungod niini kaniya. busa gipaatubang ko siya kaninyo, labi na gayud kanimo, hari agripa, aron nga tapus nato siya masukitsukit, aduna na akoy ikasulat.

Tagalogca

tungkol sa kaniya'y wala akong alam na tiyak na bagay na maisusulat sa aking panginoon. kaya dinala ko siya sa harapan ninyo, at lalong-lalo na sa harapan mo, haring agripa, upang, pagkatapos ng pagsisiyasat, ay magkaroon ng sukat na maisulat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,355,988 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam