Şunu aradınız:: magkita ta puhon amping (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

magkita ta puhon amping

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

magkita ta puhon

Tagalogca

i love you

Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

magkita ta puhon puhon

Tagalogca

kita ta puhon

Son Güncelleme: 2022-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

magkita ta

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

laag ta puhon

Tagalogca

laag ta puhon

Son Güncelleme: 2020-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ani pud ta puhon

Tagalogca

oo puhon dai

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

moanha ko nimo aron magkita ta

Tagalogca

gidala ko nimo aron ireport

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bantay ka magkita ta doc gukron jud tika haha

Tagalogca

bantay ka magkita ta doc gukron jud tika haha

Son Güncelleme: 2024-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mubalik ko dayon mag minyo ta puhon

Tagalogca

hihintayin kita sa puhunan mo

Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag-amping kanunay. ganahan ko nga magkita ta dayon

Tagalogca

mag ingat ka palagi mahal ko .ilang araw nalang magkikita na tayo

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili daw ko managad, sige sunod magkita ta sagpaon na tikag kalit

Tagalogca

dili daw ko managad, sige sunod magkita ta sagpaon na tikag kalit

Son Güncelleme: 2024-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

marlon ug sa mga anak nimo....sa gibuhat ninyo sa pagdonggab ninyo kay bebe sa igsoon nako nga naa sa hospital karon, di mo magmahay pag nagkita ta puhon mga piste yawa mo

Tagalogca

marlon ug sa mga anak nimo....sa gibuhat ninyo sa pagdonggab ninyo kay bebe sa igsoon nako nga naa sa hospital karon, di mo magmahay pag nagkita ta puhon mga piste yawa mo.......???????

Son Güncelleme: 2022-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

may’pa sa akong mga damgo, aduna pa’y ikaw ug ako ohh kon mao man gani, maypa’g matog ko’g balik pukawa ra ko’g buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyo’ng duha, sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ‘ning kahimtanga selos nga lisod g’yud kapugngan labaw na’g siya ang imong kauban ngano ma’ng mahadlok ko’ng ma wa’ ka nga wa man g’yud tika ma ako-a mao’ng sorry na, wa ko g’yud damha, akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise, di’ na g’yud ma-otro kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula awa lang (awa lang) magkadayon ra ‘nya ta puhon, purya buyag intawon ayaw nalang ug angal kay flames ang nag-ingon mao na’ng sa pagkakaron ha ha ha katawa ha ha ha hasula kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ha ha ha katawa

Tagalogca

may’pa sa akong mga damgo, aduna pa’y ikaw ug ako ohh kon mao man gani, maypa’g matog ko’g balik pukawa ra ko’g buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyo’ng duha, sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ‘ning kahimtanga selos nga lisod g’yud kapugngan labaw na’g siya ang imong kauban ngano ma’ng mahadlok ko’ng ma wa’ ka nga wa man g’yud tika ma ako-a mao’ng sorry na, wa ko g’yud damha, akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise, di’ na g’yud ma-otro kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula awa lang (awa lang) magkadayon ra ‘nya ta puhon, purya buyag intawon ayaw nalang ug angal kay flames ang nag-ingon mao na’ng sa pagkakaron ha ha ha katawa ha ha ha hasula kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ha ha ha katawa

Son Güncelleme: 2016-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,928,611 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam