Şunu aradınız:: mayong bungkag (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

mayong bungkag

Tagalogca

bungkag imong kaugmaon

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bungkag

Tagalogca

at kaguluhan

Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maayong bungkag

Tagalogca

bulacan

Son Güncelleme: 2023-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mayong gab'e tani ako dyapun

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gwapa ko dae palag bungkag ka ron

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mayong udto... . kinsa ni palilog?...

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hirak man mayong nag papadangat saimo hahah

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag ginibo ko saimo ang ginibo mo sako, mayong kurulugan buot ha.

Tagalogca

pag ginibo ko saimo ang ginibo mo sako, mayong kurulugan buot ha.

Son Güncelleme: 2024-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

muya ko may makaulay man lamang masakit ang mayong tugang harani saimo.

Tagalogca

muya ko may makaulay man lamang masakit ang mayong tugang harani saimo

Son Güncelleme: 2024-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maski kaulayon mo akong maray ,labot kong magparataram ka jan basta ako mayong ribok haha

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hoy!! ginagago mayong gab e sinyong tanan, na ubra nyo na ang mga gina pahimo sang maistro ta? malamang waay pa kay deputa pirmi nalang kamo ga pawaay sa mga gina pa ubra sinyo, hulata lang ang karma deputa

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tao (“do”, kun sasayodon) sabihon “dalan”, “agihan”. saro daang pwersa o kapangyarihan na naglalakop asin nasaromsom sa gabos na bagay asin nabulos hale igdi, magin man an mga buhay na ito o may buhay. ini an nataong balanse sa uniberso. ini an pwersa na pinapagoroyon an mga magkabaliktaran na konsepto siring sa “dai magkakailaw kun mayong diklom, dai mayong pagkamoot kun mayong pagkaongis, dai mayong babae kun may lalake.”

Tagalogca

ang mga tao (“gawin”, kung alam mo) ay nagsasabi ng “paraan”, “paraan”. isang daang pwersa o kapangyarihan na sumasaklaw at sumisipsip ng lahat ng bagay at hinihigop ng mga ito, maging ang mga nilalang na ito o mga buhay na nilalang. ito ang balanse ng tao sa uniberso. ito ang puwersang nagpapanatili ng magkasalungat na konsepto tulad ng "walang liwanag kapag walang diklom, walang pag-ibig kapag walang gahaman, walang babae kapag may lalaki."

Son Güncelleme: 2021-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,030,597,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam