Şunu aradınız:: nag uma (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

nag uma

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nag lulu

Tagalogca

nag lulu

Son Güncelleme: 2024-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Kebuano

nag-uli

Tagalogca

ewan

Son Güncelleme: 2025-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nag limpyo

Tagalogca

naglimpyo

Son Güncelleme: 2023-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag-inusara

Tagalogca

hindi mo din alam

Son Güncelleme: 2024-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag balay balay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa uma ma dugus ka

Tagalogca

sa bukid maaari kang uminom

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

rimon makani kaw uma kay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

inday gta kami uma sa namatyan

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

itoton taka karon sa tunga uma

Tagalogca

karon

Son Güncelleme: 2023-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unya anha sa uma ang duha ka lalaki; usa kuhaon ug usa mabiyaan.

Tagalogca

kung magkagayo'y sasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako miagi duol sa uma sa tapulan, ug sa kaparrasan sa tawo nga walay salabutan;

Tagalogca

ako'y nagdaan sa tabi ng bukid ng tamad, at sa tabi ng ubasan ng taong salat sa unawa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang mga nating carnero alang sa imong saput, ug ang mga kanding mao ang bili sa uma;

Tagalogca

ang mga kordero ay ukol sa iyong kasuutan, at ang mga kambing ay siyang halaga ng bukid:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang uma mao ang kalibutan, ug ang maayong binhi mao ang mga anak sa gingharian; ang mga bunglayon mao ang mga anak sa dautan,

Tagalogca

at ang bukid ay ang sanglibutan; at ang mabuting binhi, ay ito ang mga anak ng kaharian: at ang mga pangsirang damo ay ang mga anak ng masama;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kaniya mitubag ang iyang agalon nga nag-ingon, `dautan ug taspukan nga ulipon! nasayud ka diay nga ako nagaani gikan sa uma diin dili ako ang nagapugas. ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ako ang nagpapalid?

Tagalogca

datapuwa't sumagot ang kaniyang panginoon at sinabi sa kaniya, ikaw na aliping masama at tamad, nalalaman mong ako'y gumagapas sa hindi ko hinasikan, at nagaani doon sa hindi ko sinabugan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,934,685,531 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam