Şunu aradınız:: pag uban mong fiona (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

pag uban mong fiona

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

pag uban

Tagalogca

pag uban

Son Güncelleme: 2022-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag uban uban

Tagalogca

kasama si

Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kamo nalang pag uban

Tagalogca

tapungolay nalng kamo

Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw pag-uban kaniya

Tagalogca

talaga bang wala ka ng nararamdaman?

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag uban mos imong bayi uii

Tagalogca

atay gyud

Son Güncelleme: 2024-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag uban mo didto ana imong pink ayaw mig damaya diri uy

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kapoy na kaayo mas maayo ng mag hilom hilom na lng kay lami na kaayo mo biya jud as in ug gi tugkan man ka ug ulag didto ka oi pag uban mong duha mga bigaon ����������������

Tagalogca

i 'm so tired it' s better to be quiet because you 're so good to leave jud as in and i' ll give you a snake there you 're oi when you' re with your two prostitutes ����������������

Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang mga principe sa moab mitindog ug nangadto kang balac, ug nanag-ingon: si balaam wala bumuot sa pag-uban kanamo.

Tagalogca

at ang mga prinsipe sa moab ay bumangon, at sila'y naparoon kay balac, at nagsabi, si balaam ay tumangging pumarito na kasama namin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ingon nga kami nagpatalinghug kang moises sa tanang butang, sa maong paagi usab magapatalinghug kami kanimo; nga magauban lamang kanimo si jehova nga imong dios, ingon sa pag-uban niya kang moises.

Tagalogca

kung paanong aming dininig si moises sa lahat ng mga bagay, ay gayon ka namin didinggin: sumaiyo lamang ang panginoon mong dios, na gaya kay moises.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nahanumdum ako niini nga mga butanga, ug gibubo ko ang akong kalag sa sulod nako, giunsa ko ang pag-uban sa panon sa katawohan, ug gipangulohan ko sila ngadto sa balay sa dios, uban sa tingog sa kalipay ug sa pagdayeg, nga ang usa ka dakung panon nagasaulog sa adlaw nga balaan.

Tagalogca

ang mga bagay na ito ay aking naaalaala, at nanglulumo ang aking kaluluwa sa loob ko, kung paanong ako'y nagpatuloy sa karamihan, at pinatnubayan ko sila sa bahay ng dios, na may tinig ng kagalakan at pagpupuri, na isang karamihan na nagdidiwang ng kapistahan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,822,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam