Şunu aradınız:: pagpapalad (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

pagpapalad

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ang pagpapalad magapahunong sa mga pagkabingkil, ug magapabulag sa taliwala sa mga gamhanan.

Tagalogca

ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa ikaw walay bisan usa nga makapili pinaagi sa pagpapalad sa katigayonan ni jehova.

Tagalogca

kaya't mawawalan ka na ng maghahagis ng pisi na panukat sa pamamagitan ng sapalaran sa kapisanan ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang pagpapalad gihulog diha sa sabakan; apan ang tibook pagpahinabo niana iya kang jehova.

Tagalogca

ginagawa ang pagsasapalaran sa kandungan; nguni't ang buong pasiya niyaon ay sa panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga anak sa israel pinaagi sa pagpapalad, minghatag sa mga levihanon niining mga ciudara lakip ang ilang mga sibsibanan ingon sa gisugo ni jehova pinaagi kang moises.

Tagalogca

at ibinigay ng mga anak ni israel sa mga levita sa pamamagitan ng sapalaran ang mga bayang ito pati ng mga nayon nito, gaya ng iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

bisan pa niana, ang yuta pagabahinon pinaagi sa pagpapalad: sumala sa mga ngalan sa mga banay sa ilang mga amahan, sila magapanunod niini.

Tagalogca

gayon ma'y babahagihin ang lupain sa pamamagitan ng sapalaran: ayon sa mga pangalan ng mga lipi ng kanilang mga magulang ay kanilang mamanahin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga panimalay sa mga anak ni coath, ang mga levihanon, ang mga nanghibilin sa mga anak ni coath, may mga ciudad sila pinaagi sa pagpapalad gikan sa banay ni ephraim.

Tagalogca

at tinamo ng mga angkan ng mga anak ni coath, na mga levita, sa makatuwid baga'y ang nangalabi sa mga anak ni coath, ang mga bayan na kanilang kapalaran sa lipi ni ephraim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ilang gihatag pinaagi sa pagpapalad ang gikan sa banay sa mga anak sa juda, ug sa banay sa mga anak ni simeon, ug sa banay sa mga anak ni benjamin, kining mga lungsod nga gipanghinganlan.

Tagalogca

at kanilang ibinigay sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ng mga anak ni juda, at sa lipi ng mga anak ni simeon, at sa lipi ng mga anak ni benjamin, ang mga bayang ito na binanggit sa pangalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa si saul miingon kang jehova, ang dios sa israel: ipakita ang katul-id. ug si jonathan ug si saul nakuha pinaagi sa pagpapalad, apan ang katawohan nakagawas.

Tagalogca

kaya sinabi ni saul sa panginoon, sa dios ng israel, ituro mo ang matuwid. at si jonathan at si saul ay napili: nguni't ang bayan ay nakatanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

alang sa mga anak nga lalake ni merari, gihatag pinaagi sa pagpapalad, sumala sa ilang mga panimalay, ang gikan sa banay ni ruben, ug sa banay ni gad, ug sa banay ni zabulon, napulo ug duha ka lungsod,

Tagalogca

sa mga anak ni merari ay nabigay sa pamamagitan ng sapalaran, ayon sa kanilang mga angkan sa lipi ni ruben, at sa lipi ni gad, at sa lipi ni zabulon, labing dalawang bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,706,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam