Şunu aradınız:: rang (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

rang

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

rang agi

Tagalogca

ga danghag rang agi

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

rang ina mo

Tagalogca

suntukin kita jan

Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

c/dihaa rang laay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hilom oi kiat rang agi

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2024-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

na rang mag kalawa tau ini

Tagalogca

na rang mag kalawa tau ini.

Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ingon baya ko nga amo rang isecret

Tagalogca

feeling ko lihim lang ako

Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ga kiat rang agi sayang kaayung longneck

Tagalogca

ga kiat rang agi sayang kaayung longneck 😆

Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

banus pa rang sin cs ma lasa pa makalaat bunnal sa

Tagalogca

banus pa lang sin cs ma tapa pa makat bunnal sa

Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

btaw sa , kamahayan , pero gisayang rang upat ka legendary hahahahaha

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

basin wakuy angay musuot ato ba no? gayagit rang agi ba haha

Tagalogca

ang hirap

Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug adunay nagakalainlaing pag-alagad, apan mao rang usa ka ginoo;

Tagalogca

at may iba't ibang mga pangangasiwa, datapuwa't iisang panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kamo na gayud hinoon mao ang nagapangdaugdaug ug nagapanglimbong, ug kana sa inyo rang mga igsoon.

Tagalogca

nguni't kayo rin ang mga nagsisigawa ng kalikuan, at nangagdaraya, at ito'y sa mga kapatid ninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

basin naay magpahulam ug kwarta diha ako rang ilisan maka copras ko gasugod naman kog tanom ug lubi gahapon.

Tagalogca

basin naay magpahulam ug kwarta diha ako rang ilisan maka copras ko gasugod naman kog tanom ug lubi gahapon.

Son Güncelleme: 2024-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gikan sa mao rang usa ka baba nagagula ang pagpangdayeg ug pagpanghimaraut. mga igsoon ko, dili kana matarung.

Tagalogca

sa bibig din lumalabas ang pagpuri't paglait. mga kapatid ko, ang mga bagay na ito ay hindi nararapat magkagayon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gihigugma ka niya pag-ayo pero imo rang gibaliwala ang iyang tinud-anay nga gugma diha kanimo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay gikatugot kaninyo nga tungod kang cristo kamo dili lamang kay igo rang motoo kaniya kondili nga kamo manag-antus usab tungod kaniya,

Tagalogca

sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay cristo, hindi lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman alangalang sa kaniya:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kanang kol unsa imong ma feel pag ano kanang like naa nakay uyab ha then naay gikaselosan imong uyab then katong gikaselosan saimong uyab is closed saimong manghud then support imong manghud saiyang gikaselosan then for example debu saimong manghud pagka ugma then karun gakuyog mo sagikaselosan saimong uyab then wakay updated² sa iyaha then kuan until nga laing tawo pay mismo nag sumbong saimong uyab sa mga panghitabo ninyung duha then inyung gibuhat is kanang kamo rang duha naa sa inyung balay

Tagalogca

kanang kol unsa imong ma feel pag ano kanang like naa nakay uyab ha then naay gikaselosan imong uyab then katong gikaselosan saimong uyab is closed saimong manghud then support imong manghud saiyang gikaselosan then for example debu saimong manghud pagka ugma then karun gakuyog mo sagikaselosan saimong uyab then wakay updated² sa iyaha then kuan until nga laing tawo pay mismo nag sumbong saimong uyab sa mga panghitabo ninyung duha then inyung gibuhat is kanang kamo rang duha naa sa inyung balay then nag unot unotanay mo then mag tutukanay mo mo smile ka kas a raka nalipay sailang tawo then gikalimtan na nimo imong boundaries like murag feel nimo way masuko nimo makig kuan kas lain makunsensya baka kol or something?

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang usa mitubag sa pagbadlong kaniya, "wala ba ikaw mahadlok sa dios, nga anaa ka man unta sa mao rang silot?

Tagalogca

datapuwa't sumagot ang isa, at pagsaway sa kaniya'y sinabi, hindi ka pa baga natatakot sa dios, yamang ikaw ay nasa gayon ding kaparusahan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kalimte nato ninyo akong laki ayaw na ninyo sige hisgoti suko mos akoa kay gina remind gihapon nako siya ato... inyo rang kaugalingon inyong ge hadlok og naa moy na feel or nakita e pray dikay chika didto chika dre dili man sa tanan² siya jod na ang nag paramdam kay dili raman siya ang namatay dre daghan pa sauna palang tawn kato siya way ka alamag sige rag pasanginlan sa wala niya buhata kay og buhi pa pang duklon guro ( ignon og dili to ako boang naka/mo ) usbon nako ha daghan namatay diring

Tagalogca

kalimte nato ninyo akong laki ayaw na ninyo sige hisgoti suko mos akoa kay gina remind gihapon nako siya ato... inyo rang kaugalingon inyong ge hadlok og naa moy na feel or nakita e pray dikay chika didto chika dre dili man sa tanan² siya jod na ang nag paramdam kay dili raman siya ang namatay dre daghan pa sauna palang tawn kato siya way ka alamag sige rag pasanginlan sa wala niya buhata kay og buhi pa pang duklon guro ( ignon og dili to ako boang naka/mo ) usbon nako ha daghan namatay diring lugara sauna palang maong dikay siya ray permi pasanginlan mao ranay ika boang ninyo ... tahay nalang sigeg paramdam siya sainyo for what ! ako maka damgo ko niya pero gina baliwala na nako kay gusto nako mahilona na siya nga ma happy na siya didtos taas kauban ang ginoo katong tulo nako nga post about sa damgo niya ang uban wala na nako ge bali² kay nakita nako didto nga happy na siya sakong damgo permi ... maong kita e pray nalang nato or gusto ninyo pamisahan pamisahan ninyo maynalang malipay jod tog maayo sa inyoha ����

Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,430,926 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam