Şunu aradınız:: rebeca (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

rebeca

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

ug kini sila mao ang kapaitan sa kalag alang kang isaac ug kang rebeca.

İngilizce

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

siya si rebeca daan nang giingnan, "ang magulang magaalagad sa manghud."

İngilizce

it was said unto her, the elder shall serve the younger.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug si bethuel nanganak kang rebeca. kini sila nga walo gianak ni milca kang nachor, nga igsoon ni abraham.

İngilizce

and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si esau gihigugma ni isaac, kay nakakaon siya sa iyang pinangayaman; apan si rebeca nahigugma kang jacob.

İngilizce

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

si rebeca usab miyahat sa iyang mga mata, ug hingkit-an niya si isaac, ug mikanaug siya sa camello.

İngilizce

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

unya gitugotan nila sa pagpalakaw si rebeca nga igsoon nila nga babaye, ug ang iyang iwa, ug ang sulogoon ni abraham ug ang iyang mga tawo,

İngilizce

and they sent away rebekah their sister, and her nurse, and abraham's servant, and his men.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

anaa diha si rebeca sa atubangan mo, dawata siya, ug lumakaw ka ug ipaasawa siya sa anak nga lalake sa imong agalon, ingon sa gipamulong na ni jehova.

İngilizce

behold, rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the lord hath spoken.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si jacob miingon kang raquel nga siya mao ang igsoon sa iyang amahan, ug siya mao ang anak nga lalake ni rebeca: ug midalagan siya ug misugilon niini sa iyang amahan.

İngilizce

and jacob told rachel that he was her father's brother, and that he was rebekah's son: and she ran and told her father.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

didto gilubong nila si abraham ug si sara nga iyang asawa: didto gilubong nila si isaac ug si rebeca nga iyang asawa; didto man usab gilubong ko si lea,

İngilizce

there they buried abraham and sarah his wife; there they buried isaac and rebekah his wife; and there i buried leah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si jacob miingon kang rebeca nga iyang inahan: ania karon, si esau nga akong igsoon, balhiboon man nga pagkatawo, ug ako hanglas nga pagkatawo:

İngilizce

and jacob said to rebekah his mother, behold, esau my brother is a hairy man, and i am a smooth man:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang sulogoon nagkuha sa mga alahas nga salapi, ug mga alahas nga bulawan, ug mga saput ug kini gihatag kang rebeca; ingon man usab siya mihatag ug mga butang hamili sa iyang igsoon nga lalake ug sa iyang inahan.

İngilizce

and the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug gipanalanginan nila si rebeca, ug sila miingon kaniya: igsoon namo, mainahan ka unta sa linibolibo, ug ang imong kaliwatan makapanag-iya sa pultahan niadtong nanagdumot kanila.

İngilizce

and they blessed rebekah, and said unto her, thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang mga tawo niadtong dapita nanagpangutana kaniya mahatungod sa iyang asawa; ug siya mitubag: siya akong igsoon nga babaye; kay nahadlok siya sa pag-ingon: siya akong asawa; kay tingali, matud niya, patyon ako sa mga tawo niining dapita tungod kang rebeca; kay maanyag siya nga pagatan-awon.

İngilizce

and the men of the place asked him of his wife; and he said, she is my sister: for he feared to say, she is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for rebekah; because she was fair to look upon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,214,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam