Şunu aradınız:: (Korece - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Tagalog

Bilgi

Korean

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

거 기 아 지 키 더

Tagalogca

at sila'y nangagsiupo at binantayan siya roon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

떼 로 혹 백 씩 혹 오 십 씩 은 지

Tagalogca

at sila'y nagsiupong hanayhanay, na tigsasangdaan, at tiglilimangpu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

예 수 께 서 무 리 를 명 하 여 땅 에 게 하 시

Tagalogca

at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

때 가 이 르 매 예 수 께 서 사 도 들 과 함 께

Tagalogca

at nang dumating ang oras, ay naupo siya, at ang mga apostol ay kasalo niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 날 에 예 수 께 서 집 에 서 나 가 사 바 닷 가 에 으 시

Tagalogca

nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

왕 과 총 독 과 버 니 게 와 그 함 께 은 사 람 들 이 다 일 어 나

Tagalogca

at nagtindig ang hari, at ang gobernador, at si bernice, at ang mga nagsiupong kasama nila:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이 말 씀 을 무 슨 뜻 으 로 하 셨 는 지 그 은 자 중 에 아 는 이 가 없

Tagalogca

hindi nga natalastas ng sinomang nasa dulang kung sa anong kadahilanan sinalita niya ito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

곧 어 미 에 게 로 데 려 갔 더 니 낮 까 지 어 미 의 무 릎 에 았 다 가 죽 은 지

Tagalogca

at nang kaniyang makuha siya at dalhin siya sa kaniyang ina, siya'y umupo sa kaniyang tuhod hanggang sa katanghaliang tapat, at nang magkagayo'y namatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 아 서 이 를 귀 에 낭 독 하 라 바 룩 이 그 들 귀 에 낭 독 하

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, ikaw ay umupo ngayon, at basahin mo sa aming mga pakinig. sa gayo'y binasa ni baruch sa kanilang pakinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 는 선 지 자 라 하 나 님 이 이 미 맹 세 하 사 그 자 손 중 에 서 한 사 람 을 그 위 에 게 하 리 라 하 심 을 알

Tagalogca

palibhasa nga'y isang propeta, at sa pagkaalam na may panunumpang isinumpa ng dios sa kaniya, na sa bunga ng kaniyang baywang ay iluluklok niya ang isa sa kaniyang luklukan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

흰 나 귀 를 탄 자 들, 귀 한 화 문 석 에 은 자 들, 길 에 행 하 는 자 들 아 선 파 할 지 어 다

Tagalogca

saysayin ninyo, ninyong mga nakasakay sa mapuputing asno, ninyong nangakaupo sa maiinam na latag, at ninyong nangagsisilakad sa daan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

함 께 은 자 들 이 속 으 로 말 하 되 ` 이 가 누 구 이 기 에 죄 도 사 하 는 가 ?' 하 더

Tagalogca

at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 후 에 나 가 사 레 위 라 하 는 세 리 가 세 관 에 은 것 을 보 시 고 ` 나 를 좇 으 라 !' 하 시

Tagalogca

at pagkatapos ng mga bagay na ito, siya'y umalis, at nakita ang isang maniningil ng buwis, na nagngangalang levi, na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi sa kaniya, sumunod ka sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

아 서 먹 는 자 가 크 냐 ? 섬 기 는 자 가 크 냐 ? 아 먹 는 자 가 아 니 냐 ? 그 러 나 나 는 섬 기 는 자 로 너 희 중 에 있 노

Tagalogca

sapagka't alin ang lalong dakila, ang nakaupo baga sa dulang, o ang naglilingkod? hindi baga ang nakaupo sa dulang? datapuwa't ako'y nasa gitna ninyo na gaya niyaong naglilingkod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,950,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam