Şunu aradınız:: (Korece - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Tagalog

Bilgi

Korean

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

심 령 으 로 새 롭 게 되

Tagalogca

at kayo'y mangagbago sa espiritu ng inyong pagiisip,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

너 는 바 른 교 훈 에 합 한 것 을 말 하

Tagalogca

nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:

Son Güncelleme: 2013-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

무 의 날 이 다 되 매 집 으 로 돌 아 가 니

Tagalogca

at nangyari, na nang maganap na ang mga araw ng kaniyang paglilingkod, siya'y umuwi sa kaniyang bahay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 피 는 먹 지 말 고 물 같 이 땅 에 쏟 을 것 이

Tagalogca

huwag lamang ninyong kakanin ang dugo; iyong ibubuhos sa lupa na parang tubig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 지 은 집 은 좀 의 집 같 고 상 군 의 초 막 같 을 것 이

Tagalogca

siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 가 땅 을 움 여 그 자 리 에 서 미 신 즉 그 기 둥 이 흔 들 리

Tagalogca

na siyang umuuga ng lupa sa kaniyang kinaroroonan, at ang mga haligi nito ay nangayayanig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 으 른 자 의 길 은 가 시 울 타 리 같 으 나 정 한 자 의 길 은 대 로 니

Tagalogca

ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

가 라 사 대 ` 아 도 깨 닫 지 못 하 느 냐 ?' 하 시 니

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 들 이 회 막 앞 에 서 아 론 의 무 와 온 회 중 의 무 를 위 하 여 회 막 에 서 시 무 하

Tagalogca

at kanilang gaganapin ang kaniyang katungkulan, at ang katungkulan ng buong kapisanan sa harap ng tabernakulo ng kapisanan upang isagawa ang paglilingkod sa tabernakulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

너 희 는 명 절 에 올 라 가 라 나 는 내 때 가 아 차 지 못 하 였 으 니 이 명 절 에 아 올 라 가 지 아 니 하 노 라

Tagalogca

mangagsiahon kayo sa pista: ako'y hindi aahon sa pistang ito; sapagka't hindi pa nagaganap ang aking panahon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

지 혜 롭 게, 의 롭 게, 공 평 하 게, 정 하 게, 행 할 일 에 대 하 여 훈 계 를 받 게 하

Tagalogca

upang tumanggap ng turo sa pantas na paguugali, sa katuwiran, at kahatulan, at karampatan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

술 을 즐 기 지 아 니 하 며, 구 타 하 지 아 니 하 며, 오 관 용 하 며, 다 투 지 아 니 하 며, 돈 을 사 랑 치 아 니 하

Tagalogca

hindi magulo, hindi palaaway, kundi malumanay, hindi mapakipagtalo, hindi maibigin sa salapi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,535,964 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam