Şunu aradınız:: 탕기 나 모 하하하 디얀 (Korece - Tagalogca)

Korece

Çeviri

탕기 나 모 하하하 디얀

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

탕기 나 모

Tagalogca

푸 탕기 나 모

Son Güncelleme: 2020-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

나 모?

Tagalogca

maganda kaya

Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

탕기 나

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

탕기 나 모포

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

나 모 가.

Tagalogca

pumunta ako sa paliguan o mo

Son Güncelleme: 2022-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

하 하하하

Tagalogca

putang inna nio matulok na cayo

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

하하하 오케이 포

Tagalogca

하하하 오케이 포

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

하하하 당신은 이해하지 못한다

Tagalogca

ang sarap umiyak

Son Güncelleme: 2022-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

할라조크 랑 아노 카바 하하하

Tagalogca

halazok lang ano kaba ha ha ha

Son Güncelleme: 2022-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

하하하! 마루농 캉 막바사?

Tagalogca

dika man yata marunon makbasa

Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

또 역 사 는 여 러 가 지 나 모 든 것 을 모 든 사 람 가 운 데 서 역 사 하 시 는 하 나 님 은 같 으

Tagalogca

at may iba't ibang paggawa, datapuwa't iisang dios na gumagawa ng lahat ng mga bagay sa lahat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

iba ang은 ng cebuano sa bisaya baii를 의미합니다. 하하하

Tagalogca

iba ang meaning ng cebuano sa bisaya baii hahaha

Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

다 윗 이 일 어 나 모 든 백 성 과 함 께 요 단 을 건 널 새 새 벽 에 미 쳐 서 한 사 람 도 요 단 을 건 너 지 못 한 자 가 없 었 더

Tagalogca

nang magkagayo'y nagsibangon si david, at ang buong bayan na kasama niya, at sila'y tumawid sa jordan; sa pagbubukang liwayway ay walang naiwan kahit isa sa kanila na hindi tumawid sa jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

아 비 멜 렉 이 그 아 침 에 일 찌 기 일 어 나 모 든 신 복 을 불 러 그 일 을 다 말 하 여 들 리 매 그 사 람 들 이 심 히 두 려 워 하 였 더

Tagalogca

at si abimelech ay bumangong maaga ng kinaumagahan at tinawag ang lahat niyang bataan, at sinabi sa kanilang pakinig ang lahat ng bagay na ito: at ang mga tao'y natakot na mainam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 러 나 모 세 가 여 호 와 앞 에 들 어 가 서 함 께 말 씀 할 때 에 는 나 오 기 까 지 수 건 을 벗 고 있 다 가 나 와 서 는 그 명 하 신 일 을 이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하

Tagalogca

datapuwa't pagka si moises ay pumapasok sa harap ng panginoon upang makipagsalitaan sa kaniya, ay nagaalis siya ng lambong hanggang siya'y makalabas; at siya'y lumabas at kaniyang sinalita sa mga anak ni israel ang iniutos sa kaniya;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 가 모 압 지 방 에 있 어 서 여 호 와 께 서 자 기 백 성 을 권 고 하 사 그 들 에 게 양 식 을 주 셨 다 함 을 들 었 으 므 로 이 에 두 자 부 와 함 께 일 어 나 모 압 지 방 에 서 돌 아 오 려 하

Tagalogca

nang magkagayo'y bumangon siya na kasama ng kaniyang dalawang manugang upang siya'y bumalik mula sa lupain ng moab: sapagka't kaniyang nabalitaan sa lupain ng moab kung paanong dinalaw ng panginoon ang kaniyang bayan sa pagbibigay sa kanila ng tinapay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

근 심 하 는 자 같 으 나 항 상 기 뻐 하 고, 가 난 한 자 같 으 나 많 은 사 람 을 부 요 하 게 하 고, 아 무 것 도 없 는 자 같 으 나 모 든 것 을 가 진 자 로

Tagalogca

tulad sa nangalulungkot, gayon ma'y laging nangagagalak; tulad sa mga dukha, gayon ma'y nangagpapayaman sa marami; gaya ng walang anomang pag-aari, gayon ma'y mayroon ng lahat ng mga bagay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 러 나 모 든 정 한 절 기 에 이 땅 거 민 이 나 여 호 와 앞 에 나 아 올 때 에 는 북 문 으 로 들 어 와 서 경 배 하 는 자 는 남 문 으 로 나 가 고 남 문 으 로 들 어 오 는 자 는 북 문 으 로 나 갈 지 라 들 어 온 문 으 로 도 로 나 가 지 말 고 그 몸 이 앞 으 로 향 한 대 로 나 갈 지

Tagalogca

nguni't pagka ang bayan ng lupain ay haharap sa panginoon sa mga takdang kapistahan, siyang pumapasok sa daan ng pintuang-daang hilagaan upang sumamba ay lalabas sa daan ng pintuang-daang timugan ay lalabas sa daan ng pintuang-daang hilagaan; hindi siya babalik sa daan ng pintuang-daan na kaniyang pinasukan, kundi lalabas na matuwid sa harap niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

요 나 단 이 다 윗 에 게 이 르 되 ` 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 서 증 거 하 시 거 니 와 내 가 내 일 이 나 모 레 이 맘 때 에 내 부 친 을 살 펴 서 너 다 윗 에 게 대 한 의 향 이 선 하 면 내 가 보 내 어 네 게 알 게 하 지 않 겠 느 냐

Tagalogca

at sinabi ni jonathan kay david, ang panginoon, ang dios ng israel, maging saksi; pagka aking natarok ang aking ama sa oras na ito sa kinabukasan o sa ikatlong araw, narito, kung maging mabuti kay david, hindi ko nga ba pasasapitin sa iyo, at ipababatid sa iyo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

사 람 이 은 이 나, 놋 이 나, 철 이 나, 납 이 나, 상 납 이 나 모 아 서 풀 무 속 에 넣 고 불 을 불 어 녹 이 는 것 같 이 내 가 노 와 분 으 로 너 희 를 모 아 거 기 두 고 녹 일 지

Tagalogca

kung paanong kanilang pinipisan ang pilak at ang tanso at ang bakal at ang tingga at ang lata sa gitna ng hurno, upang hipan ng apoy, upang tunawin; gayon ko kayo pipisanin sa aking galit at sa aking kapusukan, at aking ilalapag kayo roon, at pupugnawin ko kayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,787,352,957 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam