İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu
přibližovali se pak k němu všickni publikáni a hříšníci, aby ho slyšeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantu
i kteříž trápeni byli od duchů nečistých. a byli uzdravováni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplina
(však neuposlechli, aniž naklonili ucha svého, ale zatvrdili šíji svou, neposlouchajíce a nepřijímajíce naučení.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile
a to se dálo za dvě létě, takže všickni, kteříž přebývali v azii, poslouchali slova pána ježíše, i Židé i Řekové.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neque ad populos multos profundi sermonis et ignotae linguae quorum non possis audire sermones et si ad illos mittereris ipsi audirent t
ne k národům mnohým hluboké řeči a nesnadného jazyka, jejichž bys slovům nerozuměl, ješto, kdybych tě k nim poslal, uposlechli by tebe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e
nýbrž všickni izraelští přestoupili zákon tvůj a odvrátili se, aby neposlouchali hlasu tvého; protož vylito jest na nás to prokletí a klatba, kteráž jest zapsána v zákoně mojžíše služebníka božího, nebo jsme zhřešili proti němu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: