İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nezcizoložíš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
k němuž bylo řečeno: v izákovi nazváno bude tobě símě,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente
tehdy naplněno jest to povědění jeremiáše proroka, řkoucího:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
slyšeli jste, že řečeno jest: oko za oko, a zub za zub.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu
a odpovídaje, dí mu ježíš: povědínoť jest: nebudeš pokoušeti pána boha svého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es
a ať tak dím, i sám léví, kterýž desátky béře, v abrahamovi desátky dal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nezabiješ. pakli by kdo zabil, povinen bude státi k soudu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
protož buďte dobré mysli, muži; neboť já věřím bohu, žeť se tak stane, jakž jest mi mluveno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
toto pak všecko stalo se, aby se naplnilo, což povědíno bylo ode pána skrze proroka, řkoucího:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího: onť jest vzal na se mdloby naše, a neduhy naše nesl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo
i navrátili se pastýři, velebíce a chválíce boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo povědíno jim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu
a byl tam až do smrti herodesovy, aby se naplnilo povědění páně skrze proroka, řkoucího: z egypta povolal jsem syna svého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
opět ukládá den jakýsi, dnes, pravě skrze davida, po takovém času, jakož řečeno jest, dnes uslyšíte-li hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu
i řekli filistinští: kdo je to učinil? jimž odpovědíno: samson zeť tamnejského, proto že vzal ženu jeho a dal ji tovaryši jeho. tedy přišedše filistinští, spálili ji ohněm i otce jejího.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra
protož mluvili králi assyrskému, řkouce: národové ti, kteréž jsi přenesl a osadil v městech samařských, neznají obyčeje boha země té; protož poslal na ně lvy, kteříž je hubí, proto že neznají obyčeje boha země té.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era
vytřásl jsem také podolek svůj, a řekl jsem: tak vytřes bůh každého muže, kdož by nenaplnil slova tohoto, z domu jeho, z úsilí jeho, a tak buď vytřesený a prázdný. i řeklo všecko shromáždění: amen, a chválili hospodina. i učinil lid tak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: