İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
audivit autem herodes tetrarcha omnia quae fiebant ab eo et haesitabat eo quod diceretu
uslyšel pak herodes čtvrták o všech věcech, kteréž se dály od něho. i rozjímal to v mysli své, protože bylo praveno od některých, že by jan vstal z mrtvých,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum haec diceret erubescebant omnes adversarii eius et omnis populus gaudebat in universis quae gloriose fiebant ab e
a když on to pověděl, zastyděli se všickni protivníci jeho, ale všecken lid radoval se ze všech těch slavných skutků, kteříž se dáli od něho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per manus autem apostolorum fiebant signa et prodigia multa in plebe et erant unianimiter omnes in porticu salomoni
skrze ruce pak apoštolů dáli se divové a zázrakové velicí v lidu, (a bývali všickni jednomyslně v síňci Šalomounově.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
i přišla na všelikou duši bázeň, a mnozí divové a zázrakové dáli se skrze apoštoly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen non fiebant ex eadem pecunia hydriae templi domini et fuscinulae et turibula et tubae omne vas aureum et argenteum de pecunia quae inferebatur in templum domin
a však nebylo děláno do domu hospodinova číší stříbrných, žaltářů, kotlíků, trub a žádné nádoby zlaté, ani nádoby stříbrné z peněz, kteréž přinášíny byly do domu hospodinova,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: