Google'a Sor

Şunu aradınız:: mihi vindictam (Latince - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

mihi vindictam

Çekçe

Rozsudek je můj;

Son Güncelleme: 2018-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Çekçe

K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit Dominus populum suu

Çekçe

Známeť zajisté toho, jenž řekl: Mně pomsta, já odplatím, praví Pán. A opět: Pán souditi bude lid svůj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperu

Çekçe

Ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominu

Çekçe

Ne sami sebe mstíce, nejmilejší, ale dejte místo hněvu; nebo psáno jest: Mně pomsta, já odplatím, praví Pán.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru

Çekçe

Buďto vladařům, jako od něho poslaným, ku pomstě zle činících a k chvále dobře činících.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatori

Çekçe

o veliké jest až k nebi milosrdenství tvé, a až k nejvyšším oblakům pravda tvá. [ (Psalms 57:12) Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá. ]

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ait ostende mihi gloriam tua

Çekçe

Řekl opět: Okažiž mi, prosím, slávu svou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ait eis adferte illos mihi hu

Çekçe

Kterýžto dí jim: Přinestež mi je sem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salutate Ampliatum dilectissimum mihi in Domin

Çekçe

Pozdravte Amplia mně v Pánu milého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ostendit mihi Dominus quattuor fabro

Çekçe

Ukázal mi také Hospodin čtyři kováře.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi enim vivere Christus est et mori lucru

Çekçe

Mně zajisté Kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait Dominus mihi bene omnia sunt locut

Çekçe

Pročež mi řekl Hospodin: Dobře mluvili, což jsou mluvili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer

Çekçe

I odpověděli jste mi a řekli jste: Dobráť jest ta věc, kterouž jsi učiniti rozkázal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit Iacob vende mihi primogenita tu

Çekçe

Odpověděl Jákob: Prodej mi dnes hned prvorozenství své.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt Deum et qui non oboediunt evangelio Domini nostri Ies

Çekçe

V plameni ohně, kterýž pomstu uvede na ty, jenž neznají Boha a neposlouchají evangelium Pána našeho Jezukrista,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod carissimi mihi fugite ab idolorum cultur

Çekçe

Protož, moji milí bratří, utíkejtež modlářství.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce uncinus pomoru

Çekçe

Také mi ukázal Panovník Hospodin, a aj, byl koš ovoce letního.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Çekçe

A což by pak Bůh nepomstil volených svých, volajících k němu dnem i nocí, ačkoli i prodlévá jim?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego Dominus cum dedero vindictam meam super eo

Çekçe

A tak vykonám při nich pomsty veliké káraními zůřivými, a zvědí, že já jsem Hospodin, když uvedu pomstu svou na ně.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam