Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mihi vindictam
rozsudek je můj;
Son Güncelleme: 2018-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
k vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu
známeť zajisté toho, jenž řekl: mně pomsta, já odplatím, praví pán. a opět: pán souditi bude lid svůj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cognovi quia faciet dominus iudicium inopis et vindictam pauperu
ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit dominu
ne sami sebe mstíce, nejmilejší, ale dejte místo hněvu; nebo psáno jest: mně pomsta, já odplatím, praví pán.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru
buďto vladařům, jako od něho poslaným, ku pomstě zle činících a k chvále dobře činících.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait eis adferte illos mihi hu
kterýžto dí jim: přinestež mi je sem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dilectus meus mihi, (et ego illi)
můj milovaný je můj a já jsem jeho:
Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mihi enim vivere christus est et mori lucru
mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru
i udělajíť mi svatyni, abych bydlil uprostřed nich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi
jest nedvěd číhající na mne, lev v skrejších.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eme mihi testudinem, mamma, eme mihi testudinem!
kup mi želvu, maminko, kup mi prosím želvu!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu
i šel jsem, a skryl jsem jej u eufrates, jakž mi byl přikázal hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab
Čím se více rozmohli, tím více hřešili proti mně; slávu jejich v pohanění směním.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti
ano hle, to samo, že jste podlé boha zarmouceni byli, kterakou v vás způsobilo snažnost, nýbrž jakou omluvu, nýbrž zažhnutí hněvu, nýbrž bázeň, nýbrž žádost vroucí, nýbrž horlivost, anobrž pomstu? a všelijak ukázali jste se nevinni býti v té příhodě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
a však ten den panovníka hospodina zástupů bude den pomsty, aby uvedl pomstu na nepřátely své, kteréžto zžíře meč a nasytí se, anobrž opojí se krví jejich; nebo obět panovníka hospodina zástupů bude v zemi půlnoční u řeky eufrates.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: