İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu
a tak i nad moábem soudy vykonám, i zvědí, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu
a tak vykonám soudy při egyptu, i zvědí, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient
stalo se pak druhého dne, jakž zamordoval godoliáše, (o čemž žádný nezvěděl),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep
i zvíť dům izraelský, že já jsem hospodin bůh jejich, od tohoto dne i potom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu
a tak rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí, i zvědí, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo
než když to přijde, (aj, přicházíť), tedy zvědí, že prorok byl u prostřed nich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego dominu
a tak zveleben, a posvěcen, a v známost uveden budu před očima národů mnohých, a zvědí, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe
i zvědí všickni obyvatelé egyptští, že já jsem hospodin, proto že jste holí třtinovou domu izraelskému.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu
a poškvrnil jsem jich s jejich dary, (proto že provodili všecko, což otvírá život), abych je zkazil, aby poznali, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scient quia ego dominus deus eorum qui eduxi eos de terra aegypti ut manerem inter illos ego dominus deus ipsoru
a zvědíť, že já jsem hospodin bůh jejich, kterýž jsem je vyvedl z země egyptské, abych přebýval u prostřed nich, já hospodin bůh jejich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu
pošli zajisté na něj mor, a krev na ulice jeho, a padati budou zranění u prostřed něho od meče na všecky strany, i zvědí, že já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
a tak do konce vylit bude hněv můj, a dotru prchlivostí svou na ně, i potěším se. i zvědíť, že já hospodin mluvil jsem v horlivosti své, když vykonám prchlivost svou na nich,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege
ty přijma k sobě, posvěť se s nimi, i náklad učiň s nimi, aby oholili hlavy své. a takť zvědí všickni, že to, což slyšeli o tobě, nic není, ale že i sám ty chodíš, ostříhaje zákona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru
kteříž pak ujdou meče, navrátí se z země egyptské do země judské, lidu malý počet. i zvědíť všickni ostatkové judští, kteříž přišli do země egyptské, aby tam byli pohostinu, čí slovo ostojí, mé-li čili jejich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib
tak že vydá dřevo polní ovoce své a země vydá úrodu svou; i budou v zemi své bezpeční, a zvědí, že já jsem hospodin, když polámi závory jha jejich, a vytrhnu je z ruky těch, jenž je v službu podrobují.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: