Şunu aradınız:: testimonii (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

testimonii

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Çekçe

pomažeš jím stánku úmluvy i truhly svědectví,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velu

Çekçe

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Çekçe

položíš také slitovnici na truhlu svědectví v svatyni svatých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Çekçe

potom pak viděl jsem, a aj, otevřín jest chrám stánku svědectví na nebi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velu

Çekçe

a vzav svědectví, vložil je do truhly, uvlékl také sochory k truhle a dal slitovnici svrchu na truhlu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete

Çekçe

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqu

Çekçe

zavěsil také zastření dveří příbytku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum israhel coram domin

Çekçe

a vzavše mojžíš a eleazar kněz od hejtmanů nad tisíci a setníků to zlato, vnesli je do stánku úmluvy, na památku synů izraelských před hospodinem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su

Çekçe

a ke dveřím stánku úmluvy nepřivedl by jí, aby ji obětoval hospodinu; tedy vyhlazen bude člověk ten z lidu svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara

Çekçe

a kadil na něm kadidlem vonným, jakž přikázal hospodin mojžíšovi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et aaron ac filios eius adplicabis ad ostium tabernaculi testimonii cumque laveris patrem cum filiis aqu

Çekçe

potom aronovi a synům jeho přistoupiti kážeš ke dveřím stánku úmluvy, a umyješ je vodou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Çekçe

a dáš oponu na háky, a vneseš vnitř za oponu truhlu svědectví; a oddělovati vám bude ta opona svatyni od svatyně svatých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi dominu

Çekçe

jestliže zápalná obět jeho byla by z skotů, samce bez vady obětovati bude. u dveří stánku úmluvy obětovati jej bude dobrovolně, před oblíčejem hospodinovým.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Çekçe

i stalo se, když sstupoval mojžíš s hory sinai, (a měl dvě dsky svědectví v rukou svých, když sstupoval s hory), nevěděl, že by se stkvěla kůže tváři jeho, když mluvil s ním.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru

Çekçe

a vezma stříbro očištění od synů izraelských, dáš je na potřeby k službě stánku úmluvy; a bude to synům izraelským na památku před hospodinem k očištění duší vašich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo offerre debent sacerdoti filii israhel hostias suas quas occidunt in agro ut sanctificentur domino ante ostium tabernaculi testimonii et immolent eas hostias pacificas domin

Çekçe

přivedou tedy synové izraelští oběti své, kteréž by na poli zabíjeti chtěli, přivedou je, pravím, k hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, k knězi, a obětovati budou oběti pokojné hospodinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

Çekçe

a ať je na sobě mají aron i synové, když vcházeti budou do stánku úmluvy, aneb když přistupovati budou k oltáři, aby sloužili v svatyni; a neponesou nepravosti, aniž zemrou. Řád tento bude věčný jemu i potomkům jeho po něm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,037,103 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam