İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et vidit deus
Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidit deus lucem quod esset bonna
and god saw the light, that it would be bonna
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deus lucem
the light
Son Güncelleme: 2018-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et vidit deus quod esset bonum
and god saw the light, that it would be bonna
Son Güncelleme: 2020-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit illa victa
she saw she took
Son Güncelleme: 2021-08-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et vidit. et erant valde bona
you were very good
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru
and gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
and all the people saw him walking and praising god:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and god saw that it was good.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu
and god called the dry land earth; and the gathering together of the waters called he seas: and god saw that it was good.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
then went samson to gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
and god made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and god saw that it was good.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi cum fecisset haec omnia ad me convertere et non est reversa et vidit praevaricatrix soror eius iud
and i said after she had done all these things, turn thou unto me. but she returned not. and her treacherous sister judah saw it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit
and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
protinus aperuit dominus oculos balaam et vidit angelum stantem in via evaginato gladio adoravitque eum pronus in terra
then the lord opened the eyes of balaam, and he saw the angel of the lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
and he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu
yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the lord saw it, and it displeased him that there was no judgment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem esset iosue in agro urbis hiericho levavit oculos et vidit virum stantem contra se et evaginatum tenentem gladium perrexitque ad eum et ait noster es an adversarioru
and it came to pass, when joshua was by jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and joshua went unto him, and said unto him, art thou for us, or for our adversaries?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
and elisha prayed, and said, lord, i pray thee, open his eyes, that he may see. and the lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about elisha.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: